Читаем Тигр спускается в долину полностью

Не в силах справиться со своим волнением я встал с кресла и прошелся по кабинету. Затем снова сел напротив прекрасной визитерши. Меня одолевал сразу такой разнообразный рой мыслей и чувств, что мне было не так-то легко произнести хотя бы одну фразу. Я просто не понимал, что я в данной ситуации должен говорить и делать.

Кажется, Сикорская уловила мое состояние.

- Я понимаю, что вам трудно сразу что-то мне ответить. Давайте обсудим этот вопрос чуточку по позже. Мы можем встретиться где-нибудь и в спокойной обстановке и обо всем поговорить.

- Эта хорошая идея. Но где? В клубе банкиров?

Сикорская слегка сморщила свой идеально прямой носик.

- Не люблю этого заведение. Там все смотрят друг на друга как на злейших врагов. Я предлагаю встретиться на моей даче. Место чудное, тихое, там никто нам не помешает. Вы не возражаете?

- Нет, - не без труда выдавил я из себя.

Она протянула мне визитку.

- Вот адрес и телефон дачи. Приезжайте в любое время. Я ложусь поздно, а иногда совсем не ложусь.

Она встала и направилась к выходу.

- До встречи, - произнесла она перед тем, как покинуть мой кабинет.

Сказать, что я был ошеломлен всем происходящим, это значит не сказать почти ничего. И само появление этой неземной красавицы в моем кабинете и ее предложение были настолько неожиданными, что после ее ухода прошло уже никак не меньше минут пятнадцати, а я все не мог прийти в себя. За это время несколько раз настойчиво звонил телефон, но я не брал трубки. Я просто не мог переключиться ни на какие иные дела, А даже не мог определить, что же меня больше поразило: сам ее приход или то ради чего она ко мне пришла? Одно стоило другого.

Вошедшей секретарше пришлось несколько раз повторить одну и ту же фразу прежде чем я вник в ее незатейливый смысл.

- Олег Владимирович, в приемной находится господин Линдман. Он говорит, что вы договаривались о встрече. Хотя в записях его нет.

- Лидман, а кто такой Лидман? Ах да, в самом деле мы говорили о встрече.

Это же тот господин, которого должен был направить ко мне Михальченков, словно из густого тумана выплыла мысль. Само собой разумеется, что сейчас мне абсолютно не до него. Но побеседовать с ним все же придеться.

- Пусть войдет через пять минут.

Это время я потратил на то, чтобы окончательно прийти в себя. И концу этого срока чувствовал, что вполне готов к встрече.

Швед оказался мужчиной почти двухметрового роста, его голову венчала густая шапка из белокурых волос. У него было приятное интеллигентное лицо, глядя на которое трудно было вообразить, что передо мной весьма хитрый, изощренный мошенник. По-русски он говорил правильно, но с сильным скандинавским акцентом.

- Рад вас видеть, - направился я к нему. Мы обменялись рукопожатием. - Садитесь, - показал я ему на кресло, где менее полчаса назад восседала одна из самых красивых женщин на свете.

Швед сел, вальяжно вытянув вперед свои длинные ноги.

- Господин Михальченков сказал мне, что вы хотели со мной поговорить. Не буду скрывать, я слышал кое что о вас. Вы интересный человек.

- Откровенность за откровенность, я тоже кое-что знаю о вас, и вы, на мой взгляд, тоже весьма интересная личность.

Мы, словно два заговорщика, улыбнулись друг другу. Продувная бестия. Я вдруг поймал себя на том, что весьма смутно представляю, как следует построить с ним разговор, о чем стоит сказать, а что оставить за кадром. Ладно, решил я, буду откровенен с ним настолько, насколько позволяют обстоятельства.

- Господин Линдман, не стану скрывать, что до сего момента ваша деятельность не могла вызывать у меня одобрения. Еще недавно я раздумывал, как сделать так, чтобы навсегда оборвать все нити, соединяющие вас с заводом.

- Я понимаю, - спокойно, как о само собом разумеющемся факте, произнес он. - Но теперь, как мне кажется, вы думаете по другому. Иначе зачем это встреча.

- Знаете, хотя ваша деятельность мне не нравится, но сами вы вызываете у меня определенную симпатию. Вы хорошо разбираетесь в бизнесе, причем, подходите к нему творчески.

- Благодарю вас, я в самом деле всегда пытаюсь найти нестандартные решения.

- Это меня и подкупает. Я хорошо осведомлен с кем вы связаны в нашем крае и каким образом организуете здесь свой бизнес. Но ситуация начинает меняться. И для таких, как вы, крайне важно своевременно в ней сориентироваться.

Швед в знак согласия слегка наклонил свою белобрысую голову. Мне показалось, что с этого момента его внимание к моим словам удвоилось.

- О да, в нашем деле это всегда важно.

- Вот и я так думаю. Полагаю, что господин Михальченков в целом разъяснил вам суть наших предложений.

- Да, поэтому я здесь.

- Я понимаю, что вы пришли сюда потому, что хотите определить для себя, насколько все это серьезно, насколько прочны позиции и господина Михальченкова, и мои. Можно ли делать на нас ставку. Это абсолютно разумный с вашей стороны подход. Так бы поступил любой. Тем более мы предлагаем вам сделать весьма ответственный шаг.

- Я в самом деле хочу понять, что за всем этим стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы