Читаем Тигр, светло горящий полностью

— Нет-нет, я не могу. Оставь их себе. Иначе ты их никогда больше не увидишь.

— Я могу приехать в Лондон и увидеть.

— Нет, это несправедливо. Нет, ты оставь их у себя, а я буду приезжать погостить в Пидл-бидл-шмидл.

Джем рассмеялся и взял ее за руку.

— Тогда тебе придется научиться ходить по этому полю в одиночку.

— А вот и не придется, если ты будешь меня встречать.

Они проспорили об этом до самого Пидлтауна.

<p>Благодарности</p>

Я бы хотела поблагодарить следующих людей, помогавших мне в процессе моей работы над книгой:

Робина Хамлина, куратора коллекции Британского музея в Лондоне; Криса Фетчера и его преемницу Джеми Андрюс из Британской библиотеки, которые позволили мне поработать с записными книжками Блейка; Грега Джекмана из Национальной галереи искусств (Вашингтон, округ Колумбия) и Даниела Де Симона из Библиотеки Конгресса (Вашингтон, округ Колумбия); Шейлу О'Коннелл из хранилища гравюр и рисунков Британского музея; Тима Хита, президента Блейковского общества (Великобритания).

Специалиста по Филипу Астлею Мариуса Квинта, который, надеюсь, напишет биографию этого человека, потому что Астлей был, видимо, еще более колоритной личностью, чем я его изобразила.

Майка и Салли Говард-Трипп, которые первыми познакомили меня с прелестями Пидлтрентхайда.

Тельму Джонс из магазина старинных пуговиц в Литчет-Минстер, Дорсет, которая поделилась со мной своими знаниями о пуговичном деле в Дорсете.

Гая Смита из Дорчестера, который помог мне отыскать названия пабов в Пидл-Вэлли.

Линдсея Янга и Александрию Лоуренс — за их компетентную помощь; Зуи Клар за компетентное редактирование рукописи; Дебору Шнайдер и Джонни Джеллера, литературных агентов. Редакторов Сюзан Уатт и (новенькую в команде, но что бы мы делали без нее?) Кэрол Десанта, заставивших меня напрячь мускулы, о наличии которых у себя я и не подозревала.

Лауру Девайн, которая отважно (или опрометчиво?) разрешила мне дать ее имя одному из персонажей. Я познакомилась с ней на аукционе, организованном с целью сбора средств для Медицинского фонда помощи жертвам пыток (Великобритания).

Особую благодарность я хочу выразить исследователю Блейка Майклу Филипсу, чья новаторская, внимательная и поражающая своим здравомыслием работа о ламбетском периоде жизни Блейка вдохновила меня заняться именно этими, а точнее, 1792–1793 годами его жизни. Его биография Блейка в Ламбете во время антиякобинского террора в Британии близка к завершению и, несомненно, позволит нам лучше понять этого сложнейшего и необычного человека. Я с нетерпением жду выхода в свет этой книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги