Читаем Тигр! Тигр! (Tiger! Tiger! / The Stars My Destination) полностью

– Мне некогда объяснять, Гулли. У тебя мало времени.

– Почему?

– Потому, что ты еще не умеешь джантировать через пространство-время. Тебе надо вернуться и научиться.

– Я умею. Должен уметь. Шеффилд сказал, что я джантировал к «Номаду» – шестьсот тысяч миль.

– Тогда это было случайностью, Гулли. Ты снова сделаешь это… когда научишься… А пока ты не знаешь, как удержатся… как обратить любое Настоящее в реальность. Вот-вот ты опять сорвешься в собор Святого Патрика.

– Робин, я только что вспомнил. У меня для тебя плохие новости.

– Знаю, Гулли.

– Твоя мать и сестры погибли.

– Я знаю это очень давно.

– Давно?

– Тридцать лет.

– Это невозможно.

– Возможно. Ты далеко, далеко от Св. Патрика… Я хочу рассказать тебе, как спастись от огня, Гулли. Ты будешь слушать?

– Я не мертв?

– Нет.

- Я буду слушать.

– Ты страдаешь синестезией. Все твои чувства перепутаны. Это скоро пройдет. Пока же придется оворить так, чтобы ты понял.

– Почему ты мне помогаешь?… После того, что я сделал с тобой…

– Все прощено и забыто, Гулли. Слушай меня. Когда опять окажешься в соборе, повернись к самой громкой тени. Ясно?

– Да.

– Иди на шум, пока не ощутишь покалывание на коже. Остановись. Сделай полоборота и давление и чувство падения. Иди туда. Пройдешь через столб света и приблизишься ко вкусу хинина. На самом деле это клубок проволоки. Продирайся прямо через хинин. Там увидишь что-то, стучащее словно паровой молот. Ты будешь в безопасности.

– Откуда все это тебе известно, Робин?

– Мне объяснил специалист, Гулли. – Появилось ощущение смеха. - Вот-вот ты сорвешься в прошлое… Здесь Питер и Саул. Они передают тебе привет и желают удачи. Джиз Дагенхем тоже. Счастливо, Гулли, милый…

– В прошлое?… Это будущее?…

– Да, Гулли.

– А я там есть?… А… Оливия?

И в этот миг он, кувыркаясь, полетел вниз, вниз, вниз, по пространственно-временным линиям вниз в кошмарную яму Настоящего.

<p>Глава 9</p></span><span>

Его ощущения пришли в норму в Звездном Зале дворца Престейна. Зрение вернулось к нему. Он увидел высокие зеркала и золотые стены, библиотеку с библиотекарем-андроидом на шаткой библиотечной лесенке. Он услышал стук механического пишущего устройства, за которым сидела секретарша-андроид. Он почувствовал вкус, когда пригубил коньяк, поданный ему роботом-барменом.

Фойл понимал, что находится в безвыходном положении, приперт к стене. Сейчас ему предстоит принять самое важное решение в жизни. И тем не менее он пренебрег врагами и обратился к сияющей улыбке, застывшей на металлическом лице бармена, классическому ирландскому оскалу.

– Спасибо, - поблагодарил Фойл.

– Счастлив служить, - ответил робот, ожидая следующей реплики.

– Приятный день, - заметил Фойл.

– Где-нибудь всегда выдается чудесный день, сэр, - просиял робот.

– Отвратительный день, - сказал Фойл.

– Где-нибудь всегда выдается чудесный день, сэр, - отозвался робот.

– Погода, - сказал Фойл.

– Где-нибудь всегда выдается чудесный день, сэр.

Фойл повернулся к присутствующим.

– Это я, - сказал он, указывая на робота. - Это мы все. Мы много болтаем о свободе воли, хотя не представляем из себя ничего, кроме реакции… механической реакции, однозначно заданной и определенной. И вот… вот я, здесь, готовый реагировать. Нажмите на кнопочку, я подпрыгну.

– Он передразнил холодный голос робота: - Счастлив служить, сэр. - Внезапно его тон изменился и прозвучал, как удар бича. - Что вам надо?

Они беспокойно зашевелились. Фойл был обожжен, обессилен, изранен… и все же оставался хозяином положения.

– Давайте оговорим условия, - продолжал Фойл. - Меня повесят, утопят, четвертуют, если я не… Чего вы хотите?

– Хочу вернуть свою собственность, - холодно улыбаясь заметил Престейн.

– Восемнадцать с лишним фунтов ПирЕ. Так. Что вы предлагаете?

– Я не делаю никаких предложений. Я требую то, что принадлежит мне по праву.

Перейти на страницу:

Похожие книги