Читаем Тигр в колодце полностью

— И куда он ее водил? В подвал? А что там?

— Не знаю. Мистер Мишлет сам там прибирается, остальным туда заходить нельзя. Недавно провели какую-то гидравлику. Раньше хозяина туда на руках спускали. А теперь все по-новому — какие-то провода принесли в дом, они тянутся в подвал, что-то вроде телеграфных. Думаю, чего там только нет, но мы этого никогда не узнаем.

— А он когда-нибудь говорил с тобой?

— Хозяин? Нет, даже не посмотрел ни разу. Разве когда приношу чай, подбрасываю угли в камин или еще чего. Этот дом похож на гостиницу. Вроде как и не его дом. Он не знает, как нас зовут, да ему это и не важно.

— А откуда он берет деньги?

— Бог его знает. Нет, здесь неплохо, вроде нормально живется. — Элиза зевнула. — Ты только посмотри на этот дождь. Завтра всю кухню зальет, если так будет продолжаться, — придется мыть.

Она отвернулась. Через пару минут Салли услышала мерное посапывание. Она лежала тихо, слезы уже высохли, разум и тело бодрствовали.

Их комната, как и каморки остальных слуг, находилась на самом верхнем этаже, под чердаком. Под ними были комнаты, принадлежавшие личным слугам хозяина — секретарю, врачу и так далее. Всех их Салли видела лишь мельком. Еще одним этажом ниже располагались спальня хозяина, его ванная, туалет, по соседству была комната мистера Мишлета. Дальше шел первый этаж, кухня находилась под ним, и, как узнала Салли, еще ниже был подвал.

Что ж, она пришла сюда, чтобы все выяснить. А сделать это можно, лишь посмотрев все самой.

Она выскользнула из-под одеяла, надела пару темных чулок, а затем (секунду подумав) еще одну пару сверху. Ее ночная рубашка была белой, а плащ темно-коричневым, поэтому, если она подберет ночнушку и наденет капюшон, в темноте видно не будет.

В корзине у нее были спички. Салли взяла их, а также огарок свечи, стоявший между кроватями, и открыла дверь.

Она услышала, как церковные часы пробили половину второго. Дом был погружен в тишину и мрак, небо затянуто плотными облаками, хлестал дождь, это значило, что ни луна, ни звезды не освещают землю, а уличные фонари горели так тускло, что их свет почти не пробивался сквозь узенькие окна. Придется продвигаться на ощупь.

Салли направилась к черной лестнице. Она уже довольно хорошо ее изучила. Не останавливаясь на следующем этаже, она проследовала туда, где находилась спальня хозяина и его личного слуги, и открыла обитую сукном дверь, отделяющую служебную лестницу от всего остального дома. Газовая лампа тихонько шипела на подставке возле двустворчатых дверей, за которыми спал мистер Ли. Здесь же находился лифт, который всегда стоял открытый. Сразу за служебной лестницей располагалась комната мистера Мишлета. Салли заметила полоску света под дверью и тихо вышла на лестницу. Она прошла на первый этаж и осмотрелась. Единственным источником света, проникавшего сквозь окна, был газовый фонарь на соседнем доме. Салли спустилась на несколько ступенек вниз, в кухню, стараясь производить как можно меньше шума. Убедившись, что там никого нет, опять вернулась на первый этаж и вышла в холл.

Она похвалила себя за две пары чулок, потому что пол был очень холодным. Столовая, гостиная, библиотека, лифт; интересно, лифт — единственный способ спуститься в подвал? Конечно, нет, должен ведь быть запасной выход на случай, если лифт сломается. Где-то должна быть лестница. Но в холле ее не было, и в кухне тоже.

Салли бесшумно прошла через гостиную. Все комнаты имели двустворчатые двери, чтобы в них спокойно могло проехать инвалидное кресло. Все они были в отличном состоянии и смазаны, ни одна не скрипела. Салли быстро выскользнула за дверь и закрыла ее с щелчком, который громко отозвался в тишине.

Шторы были задернуты, во мраке лишь едва мерцали тлеющие в камине угольки. Когда глаза привыкли к темноте, и Салли поняла, как расставлена мебель в комнате, она осторожно двинулась вперед, выискивая вход в подвал, которого, может быть, не замечала раньше.

Нет, здесь его не было. Она пошла обратно, предварительно остановившись перед дверью в холл и послушав, нет ли там кого. В какой-то момент ей показалось, что ее обнаружили и зажгли во всем доме свет — что тусклая лампа наверху горела намного ярче, чем головешки в камине гостиной комнаты. Сердце Салли учащенно забилось, но она не услышала ни звуков, ни движения — ничего; она все еще была одна, никто ее не заметил.

Чувствовала она себя крайне незащищенной. Ей было страшно, и отрицать это было глупо. Но все же нельзя отступать, нужно довести дело до конца.

Салли достала огарок, дрожащей рукой зажгла спичку и выбросила ее в камин, когда свеча загорелась. Горячий воск то и дело капал ей на пальцы, но она не обращала на него внимания, рыская по комнате между книжными полками и большим шкафом со стеклянными дверцами, где хранился китайский фарфор.

И тут в углу Салли увидела дверь. Она была не закрыта — захлопнуться ей мешал вставленный в проем клинышек. Вниз, во тьму, вел ряд узких ступеней, и оттуда сильно несло краской. Задержавшись всего на секунду, дабы удостовериться, что никто не идет, Салли начала спускаться в подвал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Салли Локхарт

Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»
Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»

Салли Локхарт шестнадцать лет и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музыки оставляют желать лучшего, зато она умеет вести бизнес, скакать на лошади и без промаха стреляет из пистолета. Когда при загадочных обстоятельствах погибает ее отец, Салли остается одна. Она в опасности, хоть и не подозревает об этом. И теперь ее жизнь зависит от разгадки мрачной тайны.Раскрыв тайну рубина Махараджи, Салли изменила свою судьбу и обрела новых друзей. Однако несколько лет спустя отважной девушке и ее друзьям снова придется стать детективами. Случайные события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всем этим стоит всемогущий владелец компании «Полярная звезда» и создатель смертоносного оружия. С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса

Салли Локхарт давно не была так счастлива. Она живет в старинном особняке вместе с маленькой дочерью и слугами, ее дела идут отлично, лучшие друзья путешествуют по миру. Но внезапно, словно гром среди ясного неба, приходит уведомление из суда… Салли потребуется все ее мужество, весь ее природный ум и решительность, чтобы в одиночку противостоять жестокому заговору. Она начнет свое расследование и окажется в опасной близости от тигра – коварного и мстительного Цадика. Эта детективная история происходит в Лондоне в 1881 году и связана с реальными событиями того времени.***Долгие годы Салли Локхарт и ее друг Джим искали Аделаиду – девочку-сироту, чей след исчез в лондонских трущобах. Поиски привели их в крошечное королевство Раикавия, независимость которого в опасности. Герои романов «Рубин во мгле», «Тень "Полярной звезды"», «Тигр в колодце», а также их новый друг Бекки попадают в самую гущу исторических событий. От их воли и мужества зависит, останется ли королевство на карте Европы.

Филип Пулман

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Тень «Полярной звезды»
Тень «Полярной звезды»

Тень зла… Можно ли вызвать ее на спиритическом сеансе или запечатлеть на фотоснимке?В мастерской «Гарланд и Локхарт» всегда оживленно — Фред экспериментирует с новыми камерами и техникой съемок. Повзрослевшая Салли (начало ее истории читайте в романе «Рубин во мгле») открывает свое дело. Теперь она консультант по финансовым вопросам. Джим пишет пьесы и работает в театре.Но однажды Салли и ее друзья поневоле становятся детективами. Случайные, казалось бы, события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всеми стоит владелец компаний «Полярная звезда». Беллман всемогущ. Он торгует смертью и создает чудовищные «паровые ружья». С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география