Читаем Тигр полностью

Поскольку жизнь в этих краях проходит по сложносочиненным и жестким законам — комбинации наследия советской бюрократической системы и хаоса свободного рынка, — даже самая незначительная попытка взаимодействия с чиновниками может оставить впечатление, что вас занесло в какой-то сумасшедший дом. До сегодняшнего дня Дальний Восток России остается местом, куда не проникли ни политкорректность, ни экологическое мышление, в то время как патриотизм цветет пышным цветом. Владивосток — это самая крайняя точка на востоке, где вы ощущаете себя в России, где громадные памятники погибшим воинам, освещенные вечным огнем, определяют облик площадей. Чтобы понять, насколько наследие героических жертв Великой Отечественной войны еще живо в сознании среднего горожанина, достаточно выйти на Светланскую, одну из главных торговых улиц города, обрамляющих порт, в котором швартуется Тихоокеанский флот. Здесь воскресным утром в начале двадцать первого века, спустя более шестидесяти лет после взятия Берлина их дедами, парочка молодых отцов, выбравшихся с женами и детьми пообедать, взывает к наследию того времени с агрессивностью, на какую способны лишь отдельные представители западного мира. После того как они утвердили решающую роль Советского Союза в победе над нацистами и отмели прочь все намеки на помощь союзников, один из этих молодых людей говорит: «Если вы с нами, мы будем защищать вас всеми силами нашей русской души. Но если вы против нас, — теперь палец, нацеленный на вас, напоминает дуло пистолета, — всей силой нашей русской души мы будем бороться. Мы будем бороться против вас до самого конца!»[6]

Говорящий взглядом ищет поддержки у приятеля, они смеются и обнимаются, стукаясь лбами с такой силой, что раздается звук удара кости о кость.

В Приморье разные времена года в равной степени недружелюбны: зима приносит вьюги и жесточайший мороз, лето отвечает ураганами и муссонными дождями — три четверти осадков в регионе выпадает летом. Эта склонность к крайностям выражается и в невозможном, казалось бы, соседстве биологических видов и объясняет, почему не нашлось удовлетворительного названия для необычной экосистемы этого региона, совпадающей с северной границей ареала амурского тигра. Можно даже сказать, что этот район — и не район вовсе, а перекресток. Многие элементы быта местного коренного населения, традиционно приписываемые североамериканцам (вигвамы, тотемные столбы, лук и стрелы, берестяные каноэ, собачьи упряжки, каяки), сначала появились именно здесь.

В Приморском крае пересекаются четыре различных биорегиона. Как и представители рода человеческого, животные и растения сибирской тайги, монгольских степей, корейских и маньчжурских субтропиков и арктических лесов Крайнего Севера — все они встретились здесь, раздвинув границы исторических ареалов, располагавшихся вдоль береговой линии, в горах, в долине и в лесу. По этой причине попытки ботаников каким-то образом классифицировать данный регион приводят к сложносочиненным и труднопроизносимым определениям: «Маньчжурская и Сахалино-Хоккайдская провинции восточноазиатской области»[7] или «Трансбайкальская провинция циркумбореальной области».

Есть предложение — назовем этот район «северными джунглями».

Термин звучит как оксюморон, но при этом точно отражает противоречивую смешанную природу этого отдаленного пограничного мира, в котором животные субарктического пояса и субтропиков жили бок о бок еще до ледникового периода. Существуют весомые подтверждения того, что данный регион в свое время оказался своеобразным островком безопасности — одной из нескольких областей в районе Тихоокеанского кольца, не замерзших во время последнего обледенения. Этим может объясняться существование уникальной экосистемы, которая больше не встречается нигде. Здесь волки и олени живут рядом с колпицами и ядовитыми змеями, а десятикилограммовые черные грифы бьются за мертвечину с большеклювыми воронами. Береза, сосна, дуб и ель произрастают в одной долине с дикими киви, гигантскими лотосами и двадцатиметровыми кустами сирени, а кедры порой увиты диким виноградом или магнолиями. В их тени находят пищу и кров дикие кабаны и кабарги — олени с длинными устрашающего вида клыками, из-за которых они кажутся ошибкой эволюции. Больше нигде в мире росомаха, бурый медведь, лось и леопард не могли бы пить из одной реки в долине, где вековые тисы соседствуют с пробковыми деревьями и зарослями бамбука. И тут же неподалеку лезет на черешню черный гималайский медведь, качаются под солнцем опиумные маки, скрывается в пестром растительном ковре чудодейственный женьшень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги