- Мы прилетели в Нью-Йорк вчера вечером, чтобы сделать покупки. Амин его
выбрал. Тебе нравится?
- Очень, - ответил Дерек, хотя Шерил Аллен уже не слушала его. Ее
дружественные зеленые глаза с любопытством рассматривали Карен. - Мама, это Карен
Блейкмор. Скоро будет твоей невесткой.
Улыбка Шерил была гостеприимной и доброй.
- Я слышала об этом, - она взяла ледяную руку Карен и ласково сжала. - Я уже
давно мечтаю о невестке.
Карен была удивлена ее нежностью и великодушием и подарила ей слабую,
дрожащую улыбку.
- Приятно с вами познакомиться, миссис…- она запнулась. Как называют бывшую
жену шейха?
- Зови меня Шерил, - спешно предложила она, видя замешательство Карен. - Давай
присядем? Хочешь что-нибудь выпить? - она повернулась к человеку, который во время
разговора сидел неподвижно, словно камень. - Амин, дорогой, что бы ты хотел?
- Я хотел бы, чтоб ты перестала порхать вокруг, пытаясь сделать эту
нестандартную ситуацию более обыденной. Сядь рядом со мной. Думаю, Дерек прекрасно
справится сам и подаст выпить своей невесте. - Он похлопал по ручке дивана, и Шерил
вернулась к нему. - Как мусульманин, я не пью алкоголь, мисс Блейкмор, но, пожалуйста,
не отказывайте себе в удовольствии, - сказал Аль-Тазан.
Карен поднялась. Он проверял ее?
- Спасибо, но мне сейчас нет дела до напитков.
Дерек едва сдерживал улыбку, а глаза танцевали озорством, когда он подвел ее к
столу.
- Отец, Карен не пьяница, если ты это пытался выяснить. На Ямайке я несколько
раз пытался напоить ее ликером. Мне не повезло.
Он подошел к бару и налил себе стакан минеральной воды, добавив кубики льда и
выдавив лимон.
Его язык тела свидетельствовал о полном безразличии. Карен беспокойно
посмотрела на шейха. Он смотрел не на Дерека, а на нее и улыбался.
- Она очень красивая, Али.
- Спасибо, я тоже так думаю.
Карен была поражена, когда Дерек опустился рядом с ней и положил руку ей
плечо. Он поцеловал ее висок с супружеской лаской.
- Она доставила мне сегодня много неприятностей, - сказал Аль-Тазан.
Карен имела отношение ко всему, о чем они сейчас разговаривали. Она не была
глухой или немой, или слабоумной.
- Не больше, чем вы мне, мистер Аль-Тазан.
Брови шейха быстро поднялись, а затем хмуро опустились. Рука, поглаживавшая
спину Шерил, застыла.
- И у нее острый язык, - сказал он. Неожиданно, это изумительное лицо расплылось
в широкой улыбке, демонстрирующей невероятно белые зубы. Он взревел от смеха. -
Шерил, она напоминает мне тебя, когда мы впервые встретились, - он ласково ущипнул
руку Шерил. - Очень дерзкая. Мне это нравится. Ненавижу ноющих женщин. Не так ли,
Али?
Следующие полчаса были менее напряженными, чем первые пять минут. Карен
была слегка задета, когда Аль-Тазан допрашивал о ее происхождении, но
предупредительный взгляд Дерека заставил ее прикусить язык. Именно она была той,
кому нужен был этот брак, а не наоборот. Тем не менее, она была объектом пристального
внимания.
Наконец, Аль-Тазан медленно осмотрел их.
- У вас есть мое разрешение на брак.
Карен не помнила, чтобы спрашивала у него разрешение. Тем не менее, она
промолчала. Дерек уважительно склонил голову и сказал:
- Спасибо, отец.
Аль-Тазан встал и подошел к ним. Дерек поднял Карен на ноги. Шейх обхватил ее
лицо двумя руками. Она видела, как ее бледное лицо отражалось в его глазах цвета
черного дерева. К ее удивлению, он поцеловал ее в обе щеки, перед тем как отстраниться.
- Дочка.
Обращаясь к Дереку, он сказал.
- Я хотел бы лично поговорить с тобой, Али, - Дерек последовал за отцом в
соседнюю комнату.
Тут же материализовались слуги. Карен и Шерил ждали, и Шерил настояла, чтоб
Карен присоединилась к ней за чашечкой чая и бутербродом с огурцом.
- Я очень обрадовалась этому браку, независимо от того, какие обстоятельства к
нему привели. В течение многих лет, Амин и я беспокоились о Дереке, желая, чтобы он
остепенился и завел семью. - При упоминании о семье, веджвудская чашка и блюдце
загремели у Карен в руках. Шерил либо не заметила, либо решила не комментировать это.
- Он был довольно диким. Полагаю, моя вина. Но у него было такое трудное детство, с
тем как все обстояло тогда, - смущенно закончила она, с грустной улыбкой поглядывая на
Карен.
Сердце Карен было пропитано жалостью к этой женщине. Прежде чем она смогла
сказать что-нибудь утешительное, дверь соседней комнаты открылась и из комнаты
вышли двое мужчин. Аль-Тазан схватил своего сына в объятия и сердечно поцеловал в
обе щеки. Дерек ответил тем же.
Он подошел к Карен и взял ее за руку. Аль-Тазан улыбнулся им обоим.
- Мы увидим вас в ближайшее время, - он протянул руку Шерил. - Шери, иди сюда,
- хриплый шепот передавал невысказанную интимность.
Шерил Аллен, милостивая женщина, выглядевшая абсолютно спокойной и в
состоянии справиться в любой ситуации, отставила чашку в сторону, улыбаясь своему
сыну и Карен, а затем немедленно приняла руку Аль-Тазана. Он потащил ее в спальню и
закрыл за собой дверь. Она была приглашена, а Дерек и Карен были свободны.
Глава 9
- Не ожидай, что я буду вести себя так же. - Они снова были в лимузине, скользя по