Читаем Тигровый принц полностью

- Больше того же.

Они застонали в унисон, когда он овладел ею.


***


Этой же схемы они придерживались и последующие дни. Они не строили

долгосрочные планы. Они наслаждались настоящим. Они ели, спали, купались, лежали на

пляже и занимались любовью, по мере того, как хотели.

Это была живая фантазия Карен. Она знала это, знала, что в конце недели она

вернется обратно к себе, словно Золушка в полночь возвращается домой. Она вернется к

своей жизни и никогда больше не увидит Дерека.

Но она баловала себя. Это была ее фантазия, она была героиней и она собиралась

участвовать и наслаждаться этим, пока это продолжалось. Разве не в этом была причина

ее поездки? Разве это не то, чего она хотела? В чем она отчаянно нуждалась?

Но разве это не было гораздо большим, чем она рассчитывала?

Дерек был самым чувственным человеком, которого она когда либо встречала. Он

ел, пил, плавал, спал и так чувственно занимался любовью, что она и не представляла, что

так может быть.

Он бросил ей вызов, побуждая попробовать еду, которую она никогда не ела. Она

обнаружила, что та была вкусной. Она приобрела вкус к крепким ликерам, которые

согревали ее изнутри и давали волю ее чувствам. Она стала жаждать прикосновений

солнца, песка и моря к ее обнаженной коже. Ее волосы спокойно развивались под

тропическим бризом. Она восторгалась широкими, блестящими листьями магнолий и

дивилась ярким цветами бугенвиллей. Небо никогда не выглядело таким голубым для нее.

И когда дело доходило до занятий любовь, она понимала, что была почти

девственной, учитывая то, чему научил ее Дерек. Она никогда не представляла себе, что

занятие любовью может поглотить и тело и душу.

В его объятиях, гипнотизирующих поцелуях и нежных ласк, она потеряла всякую

сдержанность. Они занимались любовью на террасе бунгало, их тела были натерты

маслами для загара, блестя на них вместе с потом. В душе, на кровати, на яхте, которую

они арендовали, чтобы поплавать полдня. Она сказала ему, что ее сексуальная жизнь с

Уэйдом стала обычной и незамысловатой. Дерек сделал своим долгом исправить

положение. Ничего у них не было рутинным и скучным.

Их занятие любовью были страстными и интенсивными. Был тот же жар, жесткий

и быстрый или томный, неторопливый и любящий, она была его полной концентрацией.

Он отдавал всего себя в этом акте. Так же, как и она. Это было одновременно

захватывающе и пугающе.

- Ты задумалась, - мягко сказал он, за одним вечерним ужином. Они решили

покинуть бунгало, где чаще всего принимали пищу, и перешли к комплексу, чтобы

насладиться музыкой и танцами, вокруг буфета.

Она была одета в платье, которое купила в городе. Ее волосы были уложены в

свободный пучок на макушке и заколоты блестящим желтым цветком гибискуса. Она

чувствовала себя донельзя женственной и мягкой, идеальный контраст с

мужественностью Дерека. Его глаза сексуально пробежались по ней, в то время как он

потягивал свое вино.

- Я задумалась? Прости.

- Я не жалуюсь. Просто хочу знать, о чем думают твои красивые карие глазки,

когда ты так смотришь на меня. Ты часто так делаешь.

- Я часто так делаю?

- Да, - он перегнулся через стол и оставил легкий поцелуй на ее губах.

- Что ты видишь, когда смотришь на меня так пристально?

- Я не знаю, - ответила она честно, - Как будто ты… - покачав головой, она

рассмеялась. - Не обращай внимание, это безумие.

Он взял ее руку и сжал.

- Давай же, расскажи мне.

Она посмотрела на его палец, который гладил ее ладонь.

- Ты загадочный. Иногда ты обычный.

- Это комплимент или укор? - спросил он с насмешливым блеском в глазах.

Она рассеянно улыбнулась, ее мысли занялись преобразованием своих мыслей в

слова, делая их более понятными.

- Я имею в виду, иногда ты ведешь себя полностью как Американец. Ты

используешь жаргон и язык, жесты, которые используют все. Ты мог бы оказаться любым

парнем с улицы.

- Я он и есть, - сказал он серьезно. Почти оборонительно.

- Да. Но потом.., - она прикусила нижнюю губу. - Но в других случаях, особенно,

когда мы занимаемся любовью, ты меняешься.

- Я скажу тебе, я делаю так, - протянул он, - На публике я вообще могу

контролировать свое тело, но наедине с тобой и когда ты обнаженная, это становится…

- Я не имею виду то, что ты физически изменяешься, - она замолчала, нервно

оглянувшись вокруг.

Он усмехнулся и погладил ее пальцы.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты становишься кем-то другим. Как будто существуют два тебя, живущих в

одном теле. Один очень американский и очень…я не знаю…иностранный. Другой,

изменяет манеру речи. Слова ты используешь более сложные. Иногда ты разговариваешь

со мной на таком языке, которого я не могу понять.

Он откинулся в кресле и повертел бокал вина. Это движение как бы установило

между ними дистанцию. Это означало отвращение к этой теме и его нежелание обсуждать

ее дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги