Пироман игнорировал новоприбывших, по уши зарывшись в свои приборы, но пока держал себя в руках. Лонгсдейл перешел на доргернский и быстро ввел коллег в курс дела. Пока он говорил, Двайер подергал комиссара за рукав и шепотом просипел:
- Так, сэр, их что – много, что ли? Я думал, наш такой один!
- Около ста двадцати, – уклончиво отвечал комиссар. – Своего рода, гм, международная полиция. Хочешь вернуться в Блэкуит?
Двайер перевел глаза с консультантов на животных, с животных – на пиромана, сглотнул, ругнулся и твердо прошептал:
- Никак нет, сэр!
Редферн резким жестом велел Бреннону подойти. На гальке комиссар увидел карту с мерцающими точками, которые тянулись от побережья вглубь лесов и полей.
- Прыжки, – сказал Редферн. – Амулет рассчитан на шесть скачков. Если поторопимся, у нас есть шанс застать Ройзмана блюющим на пороге своего дома.
- Это так тяжело?
Пироман в ответ забормотал что-то про молекулярные структуры и энергетическую полярность, и Натан понятливо отстал. С другой стороны, чем хуже Ройзману, тем лучше им. Комиссар взял карту и подошел к кучке консультантов, гудящих о чем-то своем, консультантском.
- Вот, – Бреннон протянул мисс Эттингер карту. – Прыжки ведут сюда. Вы узнаете местность?
- Шелленбрук, – отозвалась фройлен. – Когда я вибралась, то била в трех милях от кайзерской дороги. Тут, – она провела пальцем по толстой серой линии. – Она ведет к Вайслинден – это деревня с поштовой станцией.
- Нам нужен новый портал, – Бреннон взглянул на Лонгсдейла. – Можете организовать?
- То будет не полезно для вас троим, – заметил Бергман.
- Куда деваться. Своим ходом мы будем тащиться в эту глушь дня три.
- У меня есть минерализованные таблетки, – прошелестел в ухо комиссару Редферн, неслышно подкравшись сзади. – Прошу. По две штуки. Тщательно разжуйте.
- Хотите вернуться домой? – поинтересовался комиссар. Таблетки на вкус были как сода с солью. – Кажется, они вам не по душе.
- Я их не боюсь, – с холодком ответил пироман. – Просто они мне неприятны.
- Почему? – удивился Бреннон. Он не видел в консультантах ничего неприятного: очень своеобразное – да, но чтобы прямо неприятное?
- После процесса они – биологические машины. Я не понимаю, почему вы упорно считаете их людьми.
- Потому что они и есть люди, – сухо сказал комиссар. – С особенностями, но люди.
Консультанты и их живность выбрали самый ровный участок пляжа и занимались подготовкой портала с помощью Джен.
- Как там Маргарет? – спросил Бреннон, чтобы разрядить обстановку. – Я имею в виду, она не бросится следом за вами?
- Ей есть чем заняться. Я оставил ей книжку.
Комиссар решил не уточнять, какую именно.
- Имейте в виду, как только мы пересечем границу владений Ройзмана, он сразу это поймет. Мы можем замаскироваться, но факт нарушения границы нам скрыть не удастся.
- Черт подери! Вы не оставляете нам надежды!
- Я открываю вам глаза на реальность, – с улыбкой отвечал Энджел.
- Жаль, эффект внезапности – штука хорошая, – хмыкнул Бреннон. – Но, собственно, за тем нам и нужны консультанты. Мы же не знаем, что ждет нас внутри.
- Вы удивительно бесстрашны для человека, который знает всего одно заклинание.
Двайер изумленно вытаращил глаза на комиссара.
- Хотите, научу еще? – добродушно спросил Редферн, лукаво блеснув глазами. – Они провозятся с порталом не меньше часа, а то и двух.
- А как же душа, сэр? – пробормотал детектив. – Грех и все такое?
- Давайте, – неожиданно решил Бреннон. – Что-нибудь несложное и полезное.
- Scutum, – сказал Энджел и вскинул руку. Тусклое солнце блеснуло на гранях невидимого щита. – Вам нужно сконцентрировать волю и желание на воображаемом объекте.
- О Господи, – вздохнул Двайер и убрался в тень под утесом, чтобы не нанести вреда своей бессмертной душе созерцанием колдовства. Комиссар за душу не волновался, поэтому сжал кулак, представил себе круглый щит вроде южно-мазандранских и буркнул:
- Scutum.
***
Портал доставил их на обочину широкой дороги, мощеной белым камнем. Позади раскинулись луга, поля, рощицы, поодаль журчала речка, виднелась деревня с почтовой станцией; впереди темнел густой еловый бор, а чуть правей волной поднимался мощный утес.
- Кайзерская дорога, – пояснил Натану Лонгсдейл. – Построена за счет казны и на средства из нее же содержится. Фройлен Эттингер, вы вышли из леса примерно в этом месте?
Консультантка кивнула.
- Его логово долшно бить где-то тут, но…
- Мне не видеть разница, – Бергман хмуро уставился на еловый бор. – Людям особенно.
Звери стали принюхиваться. Пироман достал из внутреннего кармана круглые очки с зеленоватыми стеклами и нацепил их на нос. Джен выступила вперед и напряженно уставилась на лес.
- Он ошень обширный. Рошенвальд тянется на мили и мили, но обитание… прошивание… этого шеловека, Ройзмана, оно там, я уверена.
- Можно быть, оно имеет место в глуби леса, – задумчиво сказал Бергман.
- Но в какой именно? – хмыкнул Двайер. – Леса-то тут – огого! Мисс, а вы что помните?