Читаем Тихие Клятвы (ЛП) полностью

Теперь я была в нескольких днях от того, чтобы стать двадцатилетней девственной невестой, и нет, я не думала о противозачаточных средствах. После моей первой официальной встречи с Коннером я бы сказала, что это не проблема. Но все изменилось. Он ясно дал понять, что хочет меня. Я так беспокоилась об эмоциональном воздействии, которое это может оказать, что совершенно забыла о любых других осложнениях.

Я НЕ была готова к детям.

— …и, возможно, он даже не католик, — продолжала свою бессвязную речь тетя Этта. — Я имею в виду, он ирландец, но они не все католики, и даже тогда он может быть не против противозачаточных средств. Иногда мы должны делать то, что считаем правильным, иначе мы все будем тонуть в море детей, — заговорщически прошептала она.

Я чуть не захихикала. Мне становилось все труднее и труднее держать свой голос при себе теперь, когда я начала разговаривать с Коннером.

Еще немного. Ты сможешь.

— Но в любом случае, у тебя будет достаточно времени, чтобы все выяснить. Я просто решила упомянуть об этом, чтобы ты могла морально подготовиться. И убедиться, что ты знаешь, что я буду рада помочь, если тебе это понадобится. — Она похлопала меня по руке и кивнула сама себе, похоже, довольная.

Я записала записку, поблагодарив ее и заверив, что позабочусь об этом. Я не знала, как это сделать, но поклялась себе, что это единственный компромисс, на который я не хотела идти.

По окончании шопинга тетя Этта убедила Умберто позволить мне присоединиться к ним на обед. Мы так замечательно провели время вместе, что я могла бы принять его за то, что было раньше — до того, как умерла мама и мой мир рухнул вокруг меня. До того, как мой отец угрожал моей жизни и у меня внезапно появился жених.

Этого кусочка прошлого было достаточно, чтобы отвлечься на счастливые воспоминания до конца дня, когда я вернулась домой. Я слушала музыку и смотрела передачу о ремонте дома. Все, что угодно, лишь бы мои мысли оставались в счастливом мире, где нет ни сроков, ни отцов, ни женихов.

Иногда девушке нужно на день засунуть голову в песок.

И мне это вполне удавалось, пока вечером в мою комнату не ворвался звонок в дверь. Я переместилась на верхнюю ступеньку лестницы, держась подальше от входа внизу. К нам не часто приходили гости. Я подумала, не Коннер ли это, но не могла быть уверена. Бархатные нити баритонального голоса были слишком мягкими, чтобы узнать его.

Мне было отчаянно любопытно, но я боялась, что снова заработаю гнев отца, если покажусь внизу без приглашения. У меня не было никакого желания тыкать этого дракона. К счастью, судьба вмешалась, чтобы удовлетворить мое любопытство.

— Ноэми, спустись и познакомься с кое-кем. — Голос отца гремел у меня в ушах, отдаваясь эхом во впадине груди.

— Ноэми, это Кейр Байрн, двоюродный брат Коннера. Ты коротко познакомилась с его отцом на ужине по случаю помолвки — Джимми Байрном.

Я оторвала взгляд от мужчины, чувствуя, что мой отец передает непроизнесенное сообщение. Я слегка опустила подбородок, чтобы дать ему понять, что понимаю.

Этот человек был важен. Влиятельный игрок в ирландской организации.

— Очень приятно. — Он протянул руку. — Я прошу прощения, что пропустил ужин в честь помолвки, но меня задержали другие дела. — Услышав его голос вблизи и его силу, я почувствовала дрожь в позвоночнике. Каждое мягко произнесенное слово заставляло окружающих внимательно слушать его. Плясать под его дудку. Тонкое использование доминирования было впечатляющим.

— Как ты знаешь, — вклинился мой отец. — Ноэми потеряла голос в результате трагического несчастного случая. Разговаривать с ней нелегко, поэтому мы можем просто вернуться в мой кабинет.

Кейр не сдвинулся с места. — Это не проблема. Коннера не будет здесь несколько минут. Я подумал, что это даст мне время познакомиться с новым членом нашей семьи. Не каждый день мы принимаем чужака. — Все время, пока он говорил, его глаза держали меня в плену. Изучающие. Оценивающий.

Что он искал? Что он думал найти?

Я не слишком беспокоилась, потому что у меня не было злого умысла — ни по отношению к нему, ни к его семье. Любой негатив, который я чувствовала, был прибережен для моей собственной плоти и крови.

Мой отец согласился, хотя и неохотно. Он явно надеялся сделать представление и избавиться от моего присутствия как можно быстрее, но у Кейра были другие планы.

Губы отца истончились. — Давайте присядем в гостиной. Ноэми, тебе придется взять блокнот и бумагу. — Он снова посмотрел на Кейра. — Так она общается, — объяснил он так, словно я была дрессированной обезьяной. — Возможно, в какой-то момент ей следует выучить язык жестов, но вряд ли это было приоритетом так скоро после смерти ее матери.

Я стиснула зубы от напускной скорби, которую он выдавил из себя. Как будто мой отец хоть на минуту задумался о ее смерти, кроме как для того, чтобы скрыть то, что он сделал. Внезапно осознав, что за мной наблюдают, я перевела взгляд на Кейра. Он видел взгляд, который я бросила на спину отца.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже