Читаем Тихие Клятвы (ЛП) полностью

Глаза Наны смягчились, складки в уголках углубились. — Ты хороший парень, Коннер. Все думают, что мои мальчики крепкие как гвозди, но моя маленькая Миррен их всех переплюнула. Она крутая, это точно. Не стоит ее недооценивать. Она и твой отец будут в восторге от того, что им повезло вырастить племянника и назвать его своим.

Я кивнул, надеясь, что она права. — Полагаю, теперь кот вылез из мешка. Мне придется рассказать всем, пока ты не добралась до них первой.

Острые глаза старухи сузились. — Ты говоришь, что у меня длинный язык, Коннер Рид?

— И не мечтай. — Я усмехнулся, выхватывая апельсиновую дольку из ее коричневого бумажного пакета. Я бросил конфету в рот и встал, услышав, как Пэдди пробормотал: — Я бы так и сделал, — а Нана втянула в себя воздух.

— Что ж, это мой сигнал к выходу.

— Наверное, так будет лучше, — проворчала Нана. — Я бы не хотела, чтобы ты видел, как взрослый мужчина плачет.

Я засмеялся, обнял ее и дедушку, прежде чем выйти. Я не успел дойти до машины, как мой телефон завибрировал в кармане.

— Да, — ответил я, увидев, что звонит Кейр.

— Все готово. Пора.

Кровь в моих венах застыла так быстро, что галлон антифриза не смог бы удержать их от обледенения.

— Уже еду. — Я презирал то, что собирался сделать, но мы обсудили варианты и решили, что это лучший способ отрубить голову этой конкретной змее. Я только надеялся, что нас не укусят в процессе.


ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ

Это было последнее. Я распаковала свои вещи и нашла для всего новое место. Я все еще чувствовала себя немного странно, заполняя чужой дом своими вещами, но с каждым днем квартира становилась все более похожей на мою. Коннер даже предложил пригласить декоратора, если я захочу что-то изменить. Я не считала это необходимым, но оценила предложение. Я все еще рассматривала возможность переоборудовать одну из гостевых спален в свое личное пространство. Место для чтения или занятий йогой, которое будет принадлежать только мне.

Я стояла в дверях, перебирая варианты, когда зазвонил телефон. Как идиотка, мое лицо расплылось в глупой ухмылке, когда я увидела имя Коннера на экране.

— Привет, — тепло ответила я.

— Привет, я хотел сообщить тебе, что это случилось. — Его неожиданно суровый тон заставил меня мгновенно насторожиться.

— Что это значит? — Я знала, что он говорит о моем отце, но мне нужно было больше информации.

— Это значит, что Донатисы глубже изучили смерть твоей мамы и согласились, что за этим стоит твой отец. Мы встретимся с ними и убедимся, что твой отец больше никогда не сможет причинить вред тебе или кому-либо еще.

Приливная волна облегчения прокатилась от моей головы до пальцев ног.

Они знали. Моя семья наконец-то узнала правду, и это бремя больше не лежало на моих плечах. Мой дядя позаботится о том, чтобы отец понес наказание за свои преступления.

— Спасибо, — прошептала я, в глазах стояли слезы.

— Это еще не конец, — предупредил меня Коннер. — Мне нужно, чтобы ты оставалась на месте, пока я с этим разбираюсь. Мы все собираемся вместе, чтобы провернуть это дело, поэтому у меня не будет ни одного человека, способного защитить тебя.

— Я никуда не уйду, но, пожалуйста, звони, чтобы сообщить мне новости, когда сможешь.

— Это может занять несколько часов, но я буду на связи.

— Будь осторожен, Коннер.

— Черт, ты сексуальна, когда беспокоишься. — Его голос упал на октаву.

Я усмехнулась. — Сосредоточься.

Он хмыкнул, а затем связь оборвалась. Я засмеялась, но смех быстро рассеялся, когда до меня дошла реальность опасности. Коннер собирался сговориться с Донатисами, чтобы уничтожить моего отца. Отец был не так могущественен, как они, но у него был опыт и связи. Он не сдался бы без боя.

Я не была слишком религиозной, но я закрыла глаза и тихо помолилась, чтобы с Коннером и Санте все было в порядке.

Вернувшись в гостиную, я задумалась, чем бы себя отвлечь. Я планировала порыться в холодильнике в поисках обеда, но сейчас это было не вариант. Мой желудок был слишком недоволен нервами, чтобы есть. Решив, что лучшим вариантом будет телевизор, я свернулась калачиком на диване и стала искать фильм, который мог бы занять мое внимание.

Через десять минут после начала передачи о загадочном убийстве на шоу Masterpiece Theater телефон снова зазвонил. Это был Санте, звонивший с телефона, который я ему дала. Все мои чувства обострились от тревоги.

— Санте? — ответила я, одновременно выключая телевизор.

— Эм, мне нужно с тобой поговорить. Ты можешь встретиться со мной?

— Прости, но я не могу. Это должно быть лично? — спросила я, ненавидя напряжение, которое слышала в его голосе.

— Черт, я не знаю. Мне просто очень нужно тебя увидеть. Ты сказала, чтобы я сказал тебе, если что-то случится.

— А что, если ты придешь сюда? — спросила я неохотно. Я знала, что Коннер не будет в восторге от того, что я пригласила Санте в наш дом, но я знала своего брата, и он был расстроен больше, чем я когда-либо слышала от него.

— Да, думаю, это сработает.

Перейти на страницу:

Похожие книги