– Они не опасны, пока нет Вьетминя. Подсуньте автомат себе под бедро, так будет надежнее.
Я закрыл глаза и попытался представить себя совершенно в другом месте – например, в купе четвертого класса германской железной дороги до прихода к власти Гитлера. Тогда я был молод и мог просидеть всю ночь, ни разу не взгрустнув, задремать и очнуться с мечтами, исполненными надежды, а не страха. Это был тот час, когда Фуонг начинала готовить мне вечерние трубки. Я гадал, ждет ли меня письмо: надеялся, что нет, поскольку знал, что́
будет в письме, и пока оно не приходило, мог грезить о невозможном.– Вы спите? – спросил Пайл.
– Нет.
– Может, втянуть лестницу?
– Кажется, я понимаю, почему они этого не делают. Это единственный путь бегства.
– Вот бы танк поехал обратно!
– Уже не поедет.
Я старался реже смотреть на часы, но промежутки оказывались короче, чем мне представлялось. 9.40, 10.05, 10.12, 10.32, 10.41…
– Бодрствуете? – вскоре произнес я.
– Да.
– О чем думаете?
Он помялся:
– О Фуонг.
– Что именно?
– Представлял, чем она занимается.
– Спросили бы меня. Видимо, она решила, что я остался ночевать в Тэйнине – так уже бывало. Лежит в постели, рядом горит китайская палочка, отгоняющая комаров. Рассматривает фотографии в старом «Пари матч». Она заражена французской страстью к королевскому семейству.
– Чудесно, наверное, знать все это в точности, – проговорил Пайл с тоской, и я представил в темноте его по-собачьи преданные глаза. Его следовало бы назвать Фидо, а не Олденом.
– В точности не знаю, но догадываюсь. Лучше не ревновать, когда вы все равно бессильны. «Нет для утробы баррикад»[33]
.– Иногда я ненавижу вашу манеру, Томас. Знаете, какой я представляю Фуонг? Свежей, как цветок!
– Бедный цветочек! – усмехнулся я. – Вокруг столько сорняков!
– Где вы с ней познакомились?
– Она танцевала в «Гран-Монд».
– Танцевала, – простонал он, будто его ужасала сама эта мысль.
– Вполне уважаемая профессия. Можете не беспокоиться.
– У вас такой огромный опыт, Томас, просто жуть берет!
– Я прожил много лет. Вот доберетесь до моего возраста…
– У меня никогда не было девушки, – сознался Пайл. – Толком – никогда. Ничего, что можно было бы назвать настоящим опытом.
– У ваших соотечественников энергия уходит в свисток.
– Я никому об этом не говорил.
– Вы молоды. Здесь нечего стыдиться.
– У вас было много женщин, Фаулер?
– Что значит «много»? Не более четырех женщин были мне важны – или я им. Остальные, примерно сорок… Сам удивляешься, зачем это? То ли для гигиены, то ли по общественной необходимости. То и другое – заблуждение.
– Неужели?
– Хотел бы я вернуть те ночи! Я все еще влюблен, Пайл, хотя я – истощаемый актив. Еще играла роль гордость. Проходит много времени, прежде чем мы перестаем гордиться тем, что нас хотят. Хотя Бог знает, чем тут гордиться, достаточно оглянуться и увидеть, кто вызывает вожделение…
– Вы не считаете, будто со мной что-то не так, Томас?
– Нет, Пайл.
– Не говорю, что мне этого не нужно, Томас. Нет, я как все, я нормальный.
– Никому из нас это не нужно позарез, вопреки всему, что болтают. Здесь царствует самогипноз. Я сделал вывод, что мне никто не нужен – кроме Фуонг. Но к этому пониманию приходишь со временем. Я бы мог целый год обходиться без бессонных ночей, если бы рядом не было ее.
– Но она рядом, – еле слышно сказал он.
– Сначала ведешь беспорядочную жизнь, а потом становишься, как твой дедушка: верен одной-единственной женщине.
– По-моему, начинать так наивно…
– Ничего подобного.
– Альфред Кинси об этом умалчивает[34]
.– Потому это и не наивно.
– Знаете, Томас, мне очень хорошо здесь, с вами. От таких разговоров пропадает чувство опасности.
– Так бывало при «блице», когда звучал отбой воздушной тревоги. Но немецкие самолеты всегда возвращались.
– Если бы вас спросили о самом глубоком вашем сексуальном опыте, что бы вы ответили?
– Лежать ранним утром в постели и наблюдать за причесывающейся женщиной в красном халате.
– Джо говорит, что лучше всего запомнил секс втроем, с китаянкой и негритянкой.
– У меня подобные фантазии возникали в двадцать лет.
– Джо уже стукнуло пятьдесят.
– Интересно, какой психологический возраст ему присвоили на войне.
– Девушка в красном халате – это Фуонг?
Лучше бы он не спрашивал!
– Нет, это было раньше, когда я ушел от жены.
– Что было потом?
– Я и от нее ушел.
– Почему?
И правда, почему?
– От любви мы глупеем, – произнес я. – Я был в ужасе оттого, что могу потерять ее. Мне казалось, что она переменилась – не знаю, так ли это было, но я не вынес неизвестности и рванул к финишу. Трус бежит в направлении врага и удостаивается медали. Я хотел разминуться со смертью.
– Со смертью?
– Это смахивало на смерть. А вскоре я подался на Восток.
– И нашли Фуонг?
– Да.
– С Фуонг у вас не получилось того же?
– Того же – нет. Понимаете, та женщина любила меня. Я боялся потерять любовь. Теперь я всего лишь боюсь потерять Фуонг.
Зачем, спрашивается, я это ляпнул? Пайл не нуждался в моем поощрении.
– Она ведь вас любит?