Читаем Тихий океан полностью

Кстати, линию фронта мы прошли как-то незаметно. Хотя сплошной передовой тут еще нет. Так как здесь в этом районе джунглей у японцев совсем нет никаких военных сил. Не освоили они тут еще территорию. Основной гарнизон противника обитает пока в Лаэ. И линия укрепленных опорных пунктов японцев его прикрывает. Мы, помнится, туда летали с 8-й эскадрильей. Когда американские пикировщики пытались бомбить те окопы противника в джунглях. Но дальше на восток по побережью Новой Гвинеи японцы еще свои войска не высаживали. Туда только вражеские патрули и разведывательные группы пока заходят. Мне об этом рассказал Кидор. Поэтому мы на всем своем пути по джунглям так и не встретили ни одного японского солдата. Повезло. Нам.

Когда мы пришли на место, то я не спешил сразу же выскакивать из джунглей с радостными криками. Я не такой наивный дурак. Сначала посмотрю на этих людей, которых обнаружил мой проводник. Посмотрел. Деревня, о которой говорил Кидор, оказалась совсем не деревней аборигенов, а самым настоящим опорным пунктом пехотного взвода. Окопы, мешки с землей возле пулеметной точки (пулемет только один на весь опорник) и один блиндаж, который выглядел не очень прочным. Серьезного артиллерийского обстрела это фортификационное сооружение точно не выдержит. Людей я не заметил. И поэтому какое-то время пребывал в сомнениях. А затем подул легкий ветерок, который развернул и расправил небольшой флаг, привязанный к палке, торчавшей над блиндажом. Приглядевшись к флагу, трепыхающемуся на ветру, я невольно улыбнулся. Австралийцы. Наш флаг. Уф! Прямо гора с плеч. Вот была бы хохма, если бы этот опорный пункт оказался японским.

Еще немного понаблюдав, решаюсь привлечь внимание. Начинаю, на всякий случай прячась за толстой пальмой, громко петь одну песенку на английском языке. Она сейчас в Австралии стала очень популярной. Ее там на каждом углу крутят. Надеюсь, что эти австралийцы ее тоже знают. Там меня явно услышали. Встревоженные крики и ругательства раздаются со стороны опорного пункта. Австралийцы там сейчас начинают суетиться и щелкать затворами своих винтовок. К бою готовятся что ли? Я же совсем не хотел их там напугать. Скорее, наоборот.

— Эй вы там в окопе! — ору я по-английски, прекратив петь. — С вами говорит командир крыла Королевских ВВС Австралии Алекс Матросов! Слышали про такого?

— Слышали, слышали! — через некоторое время кричат мне в ответ со стороны опорного пункта. — Кто же про него не слышал?

— А в лицо Матросова хоть узнаете? — опять спрашиваю я.

— Узнаем! У нас журнал есть с его фотографией! — орут в ответ.

— Тогда я сейчас выйду, а вы меня внимательно рассмотрите! — очень громко кричу я. — Я выхожу! Не стреляйте!

Пистолет я предусмотрительно спрятал в кобуру и положил на землю. Там, где сухо. Надел летный шлем. Приказал своим папуасам сидеть тихо. А потом вдохнул и вышел из-за пальмы с поднятыми руками. И при этом я очень боялся, что сейчас какой-нибудь нервный австралийский солдатик меня подстрелит. Они здесь в джунглях черт знает сколько уже сидят. В таких нечеловеческих условиях. И нервы у них, наверное, разболтались. Секунда, две, три, четыре. Стараюсь улыбаться наиболее дружелюбно. Людей с заряженным оружием лучше не нервировать лишний раз. А выстрелов все нет.

— А я вас узнал! — раздается внезапный и радостный крик. — Вы, действительно, Алекс Матросов, самый лучший ас Австралии и всего мира! Это точно вы?

— Это точно я! — отвечаю я, облегченно выдохнув и засмеявшись нервным смехом.

Уф! Похоже, я добрался до своих?

<p>Глава 25</p><p>Скандалы и авантюры</p>

— Неужели, нельзя было подипломатичнее общаться с теми янки, Алекс? — отчитывал меня Ричард Уильямс. — Зачем ты нагрубил генералу Макартуру на том приеме? Зачем ты ему напомнил про его паническое бегство с Филиппин, где он бросил всех своих подчиненных на растерзание японцам? Его же совсем недавно назначили Верховным главнокомандующим союзными войсками в юго-западной части Тихого океана.

— Мне не понравилось, как этот напыщенный петух высказался об австралийских военных, — проворчал я, покосившись на Уильямса, которого совсем недавно (опять) назначили начальником штаба Королевских ВВС Австралии. — Он нас всех трусами обозвал. Вот я ему и напомнил о Филиппинах. Там он тоже чудес храбрости не проявил. А значит, не ему рассуждать о храбрости австралийских солдат и летчиков. Он там в штабах задницу просиживал, когда мы рисковали своими жизнями на передовой. Его бы сейчас туда засунуть в грязные окопы Новой Гвинеи под вражеский обстрел на недельку. Хотя бы. И я бы тогда посмотрел, как этот клоун в генеральском мундирчике запоет. И вообще, я не дипломат, а летчик-истребитель. Я красиво лизать зад этим янки не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шанс для истребителя

Шанс для истребителя
Шанс для истребителя

Сейчас каждый уважающий себя автор книг про попаданцев должен иметь в своем активе книгу про попаданца-летчика. Уж очень много таких книжек вышло в свет за последнее время. Вот и я решил тоже сваять что-то такое же. Правда, моя книга будет выбиваться из общей колеи.Нет, попаданец там будет. И он станет советским летчиком, который будет совершать различные безум…то есть…геройства. Повоевать то нашему герою придется. Но он не те мифические попаданцы, которые все и обо всем знают. И боготворят товарища Сталина и всю советскую власть. Это наш типичный молодой современник, который вырос в совершенно другом обществе. И нет у него преклонения перед СССР. И ему повезло попасть не в 1941 год, где у вас нет времени на размышления, где за нами Москва и надо стоять насмерть. Нет, он угодил в СССР пораньше.Но это не значит, что советского пилота ждет мирная жизнь. Он стал тем, кого сейчас мы привыкли называть солдатом гибридной войны. Ведь до Великой Отечественной Войны Советский Союз вел очень активную внешнюю политику. И войны в ней тоже были. Маленькие и незначительные, но были. И нашему герою придется в них поучаствовать. И что из всего этого выйдет в итоге? Это вы узнаете, прочитав эту книгу.

Владислав Викторович Колмаков , Владислав Колмаков

Фантастика / Фантастика: прочее / Историческая фантастика / Детективы / Попаданцы
Битва за Британию
Битва за Британию

Является ли предательством бегство из своей страны? По общепринятым меркам морали, конечно же, да. Ну, а если ты — попаданец из другого мира, как тут быть? Главный герой книги Владислава Колмакова «Шанс для истребителя: Битва за Британию» над этим вопросом долго думать не стал, ведь он, в отличие РѕС' РјРЅРѕРіРёС…, предпочитает действовать.Александр матросов просто был вынужден бежать из СССР. Только так он мог спасти любимую женщину РѕС' ареста. Вместе они отправились за Железный занавес. Невольный изгнанник, попаданец, советский лётчик-ас теперь старается найти убежище в Англии. Однако за РІСЃС' в нашей жизни нужно платить. Это РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ закон стран капитализма.Матросову тоже придётся оплатить РІС…РѕРґРЅРѕР№ билет в мир Запада. Р' Великобритании профессия лётчика-истребителя сейчас очень востребована. Страна готовится ко Второй РњРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№не, которая её и СССР ещё не затронула. При этом боевые действия ведутся в Польше, Голландии, Бельгии, Норвегии и Франции. Скоро наступит очередь и Великобритании. Буквально через несколько дней начнётся великая «Битва за Британию», в которой немцы серьёзно намерены победить. Александру Матросову придётся принять в ней участие. Не вопрос! Да это и хорошо, ведь бить фашистов можно и на британском истребителе, раз жизнь так сложилась! Р

Антон Николаевич Болдаков , Владислав Викторович Колмаков

История / Проза / Попаданцы / Военная проза / Образование и наука

Похожие книги