Вся ее деятельность заключалась в том, чтобы вбить номера, полученные из одноразового телефона Хулио Алехоса, в специальную программу, которая не была знакома Хлои. По всей видимости, засчет того, что мобильный на протяжении нескольких дней был отключен, соединить номера с вызовами оказалось несколько сложнее. Пришлось сделать пару звонков прямо в «Уолгринс» в Олбани, штат Нью-Йорк, где и был приобретен данный номер.
Никто даже не удивился, обнаружив, что два номера полностью совпадали с теми, которые были изъяты из телефона Марка Фэйрчайлда: контакт оффшорного банка и неизвестный номер, связавший их с Митчеллом Беком. Остальные принадлежали мужчине, который проходил по базе ФБР в качестве брата Хулио, и человеку по имени Лука Валенц. Как раз Валенц и был одним из тех, кого в первую очередь сдал Алехос, и теперь дожидался своей участи в камере в Нью-Йорке. Этот парень являлся достаточно известным наркоторговцем и осужденным насильником. Добавить сюда связь с наркокартелем, и он попадет за решетку очень и очень надолго.
Последний вбитый в программу номер снова оказался неизвестным. Казалось, все трое одновременно вздохнули, приближаясь к новой преграде.
– Сколько времени тогда потребовалось, чтобы связать неопознанный номер с Беком? – поинтересовалась Хлои.
– Около трех часов.
– Для этого так же?
– Скорее всего. Хотя, мы можем применить пару моментов, на которые наткнулись во время вчерашних поисков, и получить пару подсказок, пока ждем.
– Каких? – уточнила Хлои.
– Номер, на который он звонил, может быть неизвестным, но мы запросто можем узнать, где находился абонент, когда Алехос звонил ему.
– Да, это может помочь, – согласилась она.
– Слишком натянуто, – кивнула Роудс, – но точно лучше, чем ничего.
– Секунду, – сказала Моксли и вбила что-то в программу, отхлебнув из наполовину пустой чашки кофе, пока ждала. – А вот и результаты, – добавила она через несколько секунд. – За последний месяц он звонил по этому номеру семь раз. Четыре из них абонент находился в Нью-Йорке, но в пятый и шестой раз – в Бостоне.
«Нью-Йорк, – подумала Хлои. – Имеет смысл, ведь это как раз территория Алехоса. Бостон… Вряд ли совпадение, учитывая, что именно оттуда переехали Фэйрчайлды. Если последним в списке окажется…»
– Последний звонок шел из Нью-Йорка, тогда как абонент находился в Фолс-Черче, штат Вирджиния.
– Есть дата? – спросила Хлои, чувствуя, как по позвоночнику пробежала дрожь.
– Подождите, – ответила Моксли, в чьем голосе также слышалось возбуждение. Затем она повернулась и кивнула. – Вот дерьмо. Звонок в Фолс-Черч был совершен в прошлую пятницу в девять ноль пять утра.
Хлои подскочила на ноги. Сейчас некуда было бежать, но это открытие заставило ее зашевелиться.
– Это, должно быть, и есть убийца. Мы должны пробить, кому принадлежит этот последний номер.
– Я переведу его в главный приоритет, – снова кивнула Моксли.
В кармане Хлои завибрировал телефон. Увидев на дисплее номер Джонсона, она поняла, зачем он звонит. Данный вызов должен подтолкнуть их к разгадке. Достаточно эгоистично, но она искренне надеялась, что это будет тот конец, который действительно решит дело. Несмотря на судьбы Алехоса, Бека и Фэйрчайлда, Хлои чувствовала, что просто обязана найти убийцу Джесси.
– Файн, – ответила она.
– Пройдите в комнату для допросов номер три, – сказал Джонсон. – Алехос на месте.
Возле комнаты для допросов номер три стояли директор Джонсон, его помощник Гарсия и двое агентов, которых Хлои никогда раньше не встречала. Она предположила, что именно они и привезли Алехоса из Нью-Йорка. Все четверо мужчин повернулись в их сторону, когда Файн с Роудс вышли из-за угла.
– Агент Файн, Агент Роудс, это агенты Келлер и Лабицки из Нью-Йорка. Можете поблагодарить их за то, что доставили нашего гостя прямо к дверям.
– И, насколько я понял, вы можете забирать его, – сказал тот, которого представили Келлером. – Он ведет себя тихо, но довольно пронырлив. Не стоит забывать и об опасности. Понимаю, что это звучит, как клише, и мне жаль, но это факт.
– Есть, на что стоит обратить пристальное внимание? – поинтересовалась Роудс.
– Он попытается проникнуть в вашу голову. Поездка сюда выдалась тяжелой. Дважды я едва не остановился и не выстрелил ему в лоб.
– Он говорил что-то, что может указать на его вину?
– Нет, – ответил Лабицки. – Ни об отмывании денег, ни об убийстве.
– Ах да, он сказал, что с нетерпением ждет встречи с очередным подкупным агентом Вашингтона, – добавил Келлер.
– Что ж, давайте тогда удовлетворим его желание, – ответила Хлои, взглянув на Джонсона. – Мы можем войти?
– Да. Но послушайте… не забывайте о словах Келлера. Этот парень будет всячески пытаться вывести вас из себя. Если одна из вас почувствует, что начинает терять хладнокровие, пусть просто выйдет из комнаты. Это ясно?