Читаем Тихоня полностью

Закончив сервировку, горничные мышками выскользнули из комнаты, но госпожу, задавшую вопрос про Ритолу, Лэни запомнила очень хорошо. И хотя была почти уверена, что эта дама не может быть шпионкой покойной ведьмы или ее сообщников, в необходимости ее допроса не сомневалась. Но сначала Лэни собиралась поговорить со своими новыми «подругами» и выяснить, кто такие эти дамы и почему Олтерн вообще разрешил им тут собраться. Хотя последнее вполне можно было узнать и другими способами, например, спросить собственного мужа или написать матушке и Рози. Но все-таки именно горничные обычно замечают такие детали и словечки, которые не приметны никому, кроме них.

Однако, едва свернув в ведущий к кухне коридор, тихоня обнаружила стоящую посреди него ожившую статую, подозрительно похожую на ее собственного мужа. И судя по тому, с каким почтением служанки и лакеи обходили его, почти прижимаясь к стеночке, лицо Змея не выражало сейчас ни доброты, ни терпения.

И хотя Лэни вовсе не собиралась бегать от любимого мужа и не успела еще даже придумать, как поступить, скрыться или продолжать спокойно идти дальше, какая-то неведомая сила мгновенно дернула ее назад и в сторону, придержала за колонной, пока спутница ушла вперед. А потом, точно рассчитав варианты, повела в узкий коридорчик, ведущий к черной лестнице, по которой слуги поднимались в свои спальни на третьем этаже.

И уже взлетая стремглав по этой лестнице, Лэни поняла, это включилась отточенная многолетними тренировками интуиция тихони, где-то в глубинах подсознания просчитавшая, что встречаться со Змеем, особенно вот таким, пышущим благородным гневом, ей никак нельзя. Слишком яркой и увлекательной для приметливых служанок, наверняка через одну тайно влюбленных в нового командира охраны, получится эта встреча, слишком много поймут они из даже самых сдержанных фраз… если Змей на такие еще способен.

И тогда ей можно забыть о своем ремесле, которому отдано столько времени, сил и души, и останется только сесть рядом с утомленными дамами возле корзины с пирожными и полдня обсуждать, кто в каком платье должен явиться на бал, ведь именно этим, если Лэни правильно поняла, они занимались с таким рвением.

На площадке второго этажа тихоню ждал сюрприз – один из ее охранников. Она издали услышала его мрачное сопение и угадала по нетерпеливому постукиванию ноги готовность воина на любые действия, лишь бы исправить свою оплошность, выловить подопечную и доставить командиру. И вот это было бы еще хуже, чем если Лэни подошла к мужу сама.

Появление новенькой горничной, которую к Змею ведет суровый охранник, крепко уцепив за руку или плечо, чтобы не вырвалась, равносильно торжественному объявлению герольда в главном зале дворца. И потому Лэни заранее вытащила из крохотного кошелька заветную горошинку и с сожалением зажала между пальцами.

Приходится выбирать между бережливостью, привитой Тмирной, и разоблачением.

– Стойте, госпожа! – строго проговорил охранник, заступая путь выскочившей на площадку девушке с совершенно непримечательным личиком, и она послушно приостановилась и даже подалась ему навстречу.

А в следующий момент резко вытянула вперед руку, бросив прямо в лицо не успевшего отклониться воина щепотку чего-то невесомого, и, ловко поднырнув под руку, помчалась дальше.

Само собой, он прыгнул следом и почти ухватил за подол, но девчонка оказалась быстрой и ловкой, как корабельный юнга. Разозленный новой неудачей воин бросился за ней, но тут в носу и в глазах запекло, а дыхание перехватило спазмом кашля.

– Ах ты, паршивка! – взбеленился мужчина, но дышать становилось все труднее и пришлось мужественно признаваться себе в неудаче. Стражник выхватил из-за пазухи свисток и поспешно приложил к губам.

Однако опоздал он и тут, и свистеть уже тоже не мог, сотрясаемый непрекращающимся кашлем.

Глава 27

А Лэни уже добежала до следующей лестницы и стремительно помчалась вниз, благодаря Святую Тишину за помощь. И заодно удачу, как раз наступило время обеда, и потому ни в коридорах, ни на лестницах не было ни одного лакея или служанки. В такие часы все заняты подачей еды многочисленным придворным и домочадцам. Да и праздношатающихся гостей тоже не видно, эти поторопились занять лучшие места в столовых.

В коридор, ведущий к кабинету Олтерна, девушка свернула, уже успев продумать свои действия, и теперь шла хоть и торопливо, но твердо, как человек точно уверенный в правильности своих поступков.

Как оказалось, она не ошиблась в расчетах, герцог уже был в замке, об этом можно было издали понять по стоявшим у двери преданным телохранителям.

– Привет, Рис, Олтерн один? – дружески кивнула тихоня знакомому охраннику, и тот мгновенно расслабился, узнав по голосу и глазам девушку, несколько дней назад выполнившую их работу.

– Добрый день, госпожа Эсталис, пока один.

– Доложи.

– Господин, – приоткрыв дверь, спросил Рис, – пришла госпожа Эсталис.

– Пропускай ее всегда без вопросов, – донесся из кабинета голос герцога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме