Читаем Тихоня полностью

– Служил, мисс Вуд. Вышел в отставку после ранения, – сообщил профессор Бхатия, не останавливаясь ни на секунду. – Поэтому намереваюсь вспомнить прошлое и взять командование на себя.

Ну, по крайней мере, так порядка будет куда больше, чем сейчас…

А когда мы вышли на улицу, случилось именно то, чего я больше всего опасалась.

Профессор Бхатия замер на месте и обратился к Полозу:

– Молодой человек, подозреваю, вам очень хочется поговорить по душам с этими молодыми леди, не так ли?

Ой… Вот такой подлости от собственного декана я не ожидала… Отдавать на съедение собственных студенток – это… Да так попросту нечестно!

– Да, сэр, благодарю вас. Я об этом мечтаю последние двадцать минут.

Полоз еще не начал нас отчитывать, а голову в плечи я уже втянула. На всякий случай.

Фелтон удовлетворенно вздохнул и посмотрел на каждую из нас медленно, многозначительно… как будто бы планировал, как именно будет убивать.

– Итак, сначала я хочу сказать, что ту, которая произнесет: «Я хотела как лучше», мне придется собственноручно вернуть к зомби. Уяснили?

Потрясающее вступление, ничего не скажешь. Сразу захотелось опрометью бежать в общежитие и запереться там. В ванной.

– Уяснили, – ответила за всех Стейси.

Полоз набрал в грудь побольше воздуха, но против ожиданий начал не орать, а разъяренно шипеть:

– Какого дьявола вам понадобилось искать неприятности?! Я, кажется, предупреждал, что это добром не закончится?!

Говорил. Просил никуда не лезть. Но мы же действительно хотели как лучше! Найти Френсиса, доказать невиновность Полоза… Ну да, Фелтон просил сидеть на попе ровно и никуда не влезать, ну так и что?

– Предупреждал, – ответила за всех Нат.

Лицо Полоза искривила зловещая ухмылка. Прямо как у черта.

– И вы решили, будто мои слова можно игнорировать, не так ли?

Лично мне было сложно определить, что именно больше возмущало некроманта: то, что мы так глупо подставились и едва не погибли, или то, что мы проигнорировали его наставления.

– Ну… – тихо начала Стейси, а потом приняла решение, что лучше бы ей и промолчать… Вот конкретно сейчас – взять и промолчать.

– Вы наверняка погибли бы! – продолжал вправлять нам мозги Фелтон, гневно сверкая глазами.

Поймала себя на идиотской мысли, что злость Полозу к лицу. Ну, насколько что-то вообще может быть ему к лицу…

– Большое спасибо, что нас спас, – решила действовать на опережение я. – Мы тебе благодарны. Очень сильно.

Собственно говоря, я надеялась, что после этого инцидент будет исчерпан. Фелтон считал иначе. Стоило мне открыть рот, как он уставился на меня и больше на других уже не отвлекался.

– Это была твоя идея, – вынес обвинительный вердикт парень.

Девочки, поганки этакие, даже не подумали встать на мою защиту. Словно бы надеялись, что теперь ярость Полоза обрушится только на мою голову.

Профессор Бхатия… Он, по-моему, просто наслаждался. Наслаждался тем, как меня ругают.

– Ну… даже если моя…

Полоз шагнул вперед, грубо нарушив мое личное пространство.

– Ты хоть о ком-то, кроме себя, думаешь? К примеру, что будут чувствовать твои родные, если ты погибнешь?

Резонный вопрос. Нет, про маму и папу я попросту не вспомнила, когда мы с девочками пошли в лабораторию некромантов…

– Ясно, ты в принципе не думала… – вынес вердикт некромант. – Профессор Бхатия, может, ее как-то… отчислить? Пока еще жива…

– Ч-чего?! – ужаснулась я, беспомощно переводя взгляд с декана на Короля. – Ты вообще чокнулся?! Меня – и отчислить?!

И с чего вообще Полоз решил распоряжаться на чужом факультете?! Он ведь вообще студент!

Преподаватель с улыбкой покачал головой:

– Отличница, староста… Увы, мисс Грант совершенно точно не за что отчислять. Но если она с таким отношением к жизни доживет до выпуска, я буду крайней удивлен.

Фелтон с минуту подумал, а потом выдал:

– Мы над этим поработаем.

Нет, мне, наверное, даже было лестно услышать это «мы», но все-таки…

– Надеюсь, что налюбовавшись на этих девушек, мистер Фелтон, вы не повторите их ошибок, – произнес декан, напряженно глядя в глаза некроманту. – Вы талантливый и магически сильный юноша, но вы всего лишь студент. Профессор Эштон вам не по зубам. А учитывая, что он готов был убить четырех студентов… Он не пощадит вас. Не нужно пустого геройствования.

Полоз опустил голову.

– Он… Я все понимаю, профессор Бхатия. Главное – сохранить артефакт. Я… я вовсе не собирался. Просто эти ду… девушки сорвались куда-то. Как можно было позволить им рисковать? Какой из меня герой?

Последняя фраза, произнесенная, кажется, вполне искренне, меня попросту убила. Да и не меня одну. Какой из него герой? У меня перед глазами встало лицо Фелтона, когда он явился за нами в морг. Полоз тогда ведь тоже перепугался… Да любой бы перепугался на его месте! Но некромант все сделал правильно – и спас нас и Блэквуда.

– Ну, как бы из тебя очень даже неплохой герой получился, – доверительно сообщила я Полозу. – Очень-очень неплохой. Сунуться к черту в зубы… Вытащить всех… Да нас бы сожрали, если бы не ты! И кто ты тогда, если не герой?

Парень озадаченно моргнул и растерянно уставился на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тихоня

Похожие книги