Читаем Тихоня для волчьей стаи полностью

Я закрыла глаза, погружаясь в воспоминания. Наша ночь. Наша страсть. Признание в любви…И мой ответ…

«Нет… Нет, Яр! Я не твоя.»

Неужели я сказала это? Неужели я осмелилась?

«Я не только твоя, Яр. Я ваша. Я принадлежу вам троим. Я хочу быть вашей. Если, конечно, это возможно. Если вы не против.»

Я распахнула глаза, повернулась, чтобы посмотреть на них.

- Ты поняла, что ответила Ангара?

- Она сказала, что не может принадлежать ни одному из них, потому, что хочет принадлежать обоим?

- Именно так. И теперь они связаны навеки. Байкал, Ангара и Енисей. И Шаман-камень печать, которая скрепляет их союз. Соединились воедино волки и женщина, и появились оборотни. Правда, теперь женщины не могут принести оборотням потомство, но, это уже другая легенда.

- Как красиво. И… волшебно.

- И именно здесь мы все вместе произнесем наши клятвы…

Я стояла на берегу в длинном платье, словно сотканном из серебристого лунного света в моих руках был букет из алых роз, длинная прозрачная фата струилась по спине – как волосы красавицы Ангары.

Мои прекрасные волки - Ярослав, Станислав и Владислав стояли напротив меня, они держали в руках длинный пояс, сплетенный из луговых трав и цветов.

Между нами лежал большой серебристый камень.

Огромная белая сова бесшумно пролетела над нами и опустилась на этот камень, мгновенно превратившись в женщину в белых одеждах.

По краям небольшой площадки стояли самые близкие нам люди. Мама моих мужчин, ее родная сестра с дочерью, Лика, несколько мужчин-оборотней из дружественных кланов, и моя бабушка.

- Альфа серых, согласен ли ты скрепить свой брачный союз по древнему обряду рода оборотней?

- Да.

- Волки серой стаи, согласны ли вы скрепить брачный союз по древнему обряду?

- Согласны.

- Ты, волчица из рода бурых волков готова ли ты освятить свой союз  на священном капище?

- Готова.

- Возьмитесь за руки, сплетите венки, вокруг вашей истинной и слушайте меня…

Стелла произносила заклинания на древнем языке, на котором раньше говорили те, кто жил в этих местах. Она говорила напевно, изредка вскидывая руки и поднимая голову. В ее руках была чаша с водой из озера, и она окропляла наши руки, сплетенные вместе.

Мы повторяли вслед за ней клятвы любви и верности. Нерушимые. Вечные.

Я чувствовала дрожь во всем теле и счастье, которое обнимало меня, словно лунный свет.

Неожиданно мне показалось, что я слышу голос, зовущий меня:

- Стасюшка, дочка!

Я обернулась – две фигуры, словно сотканные из звездного сияния, парили в воздухе. Я знала – это они! Папа и мама. Пришли из небытия, чтобы порадоваться моему счастью.

- Будь счастлива, детка! Будь счастлива! – их голоса истаяли и фигуры растворились в ночи…А может, я сама придумала то, что вижу их, потому что мне этого слишком сильно хотелось…

- Волки стаи серых, примите свою истинную и владейте ей, и пусть никакая сила не сможет вас разлучить, даже смерть.

Мы долго стояли обнявшись, не в силах оторваться друг от друга. Их губы находили мои губы, шептали слова любви, целовали, лаская нежно и трепетно.

Гости уже ушли в дом их матери, который находился неподалеку, почти на самом берегу Байкала. А мы все стояли прижавшись друг к другу, и их ладони бережно гладили мой чуть округлившийся живот.

- Ты счастлива, тихоня? 


Я знала, кто говорит со мной - это была я сама, я из той прошлой жизни, в которой были только страх и одиночество. Но я выстояла, потому, что была сильной, и верила в то, что счастье найдет меня.


- Да, я счастлива!

Я обнимала моих волков, они обнимали меня. Никому в целом мире я не позволила бы отнять их у меня!  

И я готова была дарить им счастье. До самого последнего дня и дольше. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки [Элен Блио]

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы