Читаем Тихоокеанский водоворот полностью

— Три упомянутые вами трагедии, майор, произошли в Атлантическом океане. "Старбак", к несчастью, исчез в Тихом. — Он помолчал, вытирая шею. — У нас на флоте есть поговорка про исчезнувшие здесь корабли: "Тех, кто лежит на дне Атлантического океана, поминают молитвами, венками и стихами. Тех, кто лежит на дне Тихого, забывают навсегда".

— Но ведь Дюпре указал в послании свои координаты, — сказал Питт. — Если повезет, сонары засекут его на дне за неделю.

— Море неохотно раскрывает свои тайны, майор. — Сайнана поставил на стойку пустой стакан. — Ну чтож, мне пора. Должен был кое с кем встретиться, но, очевидно, она меня провела.

Питт пожал протянутую руку Сайнаны и хмыкнул.

— Это знакомо.

— До свидания, и удачи.

— И вам, капитан.

Сайнана направился к выходу и исчез в море голов.

Питт по-прежнему не прикасался к выпивке. После ухода Сайнаны он, несмотря на гул голосов, остро ощутил свое одиночество. Ему захотелось напиться. Забыть о "Старбаке" и заняться более неотложными делами. Например, подцепить стакан и заказать новую порцию.

Питт уже собрался пустить в ход свою способность очаровывать, когда его спины коснулась мягкая женская грудь и пара тонких белых рук обхватила его за пояс. Он неторопливо повернулся и увидел озорное лицо Адрианы Хантер.

— Привет, Дирк, — произнесла она хрипловато. — Хочешь, сообразим на двоих?

— Возможно. А что мне это даст?

Она крепче обхватила его за пояс.

— Мы могли бы пойти ко мне, включить позднее, позднее кино и сравнивать впечатления.

— Не могу. Мама велела быть дома пораньше.

— Послушай, милый, ты ведь не откажешься помочь старой подруге устроить гулянку?

— Для этого и нужны старые друзья? — язвительно спросил он. Ее руки поползли ниже, но он убрал их. — Найди-ка новое хобби. Ты так стремительно удовлетворяешь свои фантазии, что странно, почему тебя еще не сдали в утиль.

— Интересная мысль, — улыбнулась она. — Эти деньги я могла бы использовать. Интересно, сколько за меня дадут?

— Как за подержанный "эксель"[3].

Она выпятила грудь и надула губы.

— Мне говорили, что у тебя есть привычка обижать тех, кого любишь.

Питт подумал, что она исключительно хорошо выглядит, учитывая напряженность ее ночной жизни. Он помнил, каким мягким было на ощупь ее тело, когда он в последний раз занимался с ней любовью. Помнил он и то, что, как ни старался, какую изощренную технику ни применял, удовлетворить ее так и не смог.

— Не подумай, что я хочу поменять тему нашего бодрящего разговора, — сказал он, — но сегодня я впервые познакомился с твоим отцом.

Он ждал, что Адриана удивится. И не дождался.

Ее это, казалось, нисколько не заинтересовало.

— Правда? О чем с тобой беседовал старик лорд Нельсон?

— Прежде всего, ему не понравился мой костюм.

— Не расстраивайся. Мои наряды он тоже не одобряет.

Он пригубил виски и посмотрел на нее через край стакана.

— В твоем случае не могу его винить. Какому мужчине понравится, что его дочь похожа на уличную девку?

Она пропустила это мимо ушей, то, что ее отец познакомился с одним из ее многочисленных любовников, совсем ее не заинтересовало. Адриана села на соседний стул и зазывно посмотрела на Питта. Впечатление усиливали длинные черные волосы, падавшие на плечо. Кожа в тусклом свете коктейль-холла светилась, как полированная бронза.

Она прошептала:

— Как насчет еще по рюмочке?

Питт кивнул бармену.

— Бренди "Александр" для… для дамы.

Адриана слегка поморщилась, потом улыбнулась.

— Разве ты не знаешь, что называть женщину дамой старомодно?

— Пережиток. Все мужчины хотят встретить точно такую девушку, на какой женился старик папаша.

— Мама была тяжелой обузой, — небрежно сказала Адриана, но получилось натянуто.

— А папа?

— А папа — блуждающий огонек. Его никогда не было дома, он вечно рыскал в поисках какой-нибудь старой, вонючей брошенной баржи или забытого корабля, потерпевшего крушение. Океан он любил больше семьи. В ночь, когда я родилась, он спасал экипаж затонувшего посреди Тихого океана нефтяного танкера, когда я заканчивала школу, разыскивал в море пропавший самолет. А когда умерла мама, наш старый добрый адмирал гонялся за айсбергами у берегов Гренландии в компании длинноволосых извращенцев из Итонской океанографической школы. — Ее взгляд ушел чуть в сторону, и Питт понял, что наступил на больную мозоль. — Так что не лей слезы над нашими отношениями отца и дочери. Мы с адмиралом терпим друг друга исключительно ради социальных условностей.

Питт смотрел на нее.

— Ты взрослая, почему бы не уйти из дому?

Бармен принес ей коктейль, и она отпила.

— От добра добра не ищут. Меня постоянно окружают красивые мужчины в форме. Подумай о преимуществах: тысячи мужчин, и никакой конкуренции. Зачем мне покидать насиженное место и клянчить остатки? Нет, адмиралу положено выглядеть семейным человеком, а я нуждаюсь в папочке из-за преимуществ, какие дает положение адмиральской дочери. — Она посмотрела на него с притворной застенчивостью. — Ко мне? Прямо сейчас?

— Вам придется перенести время приглашения, мисс Хантер, — сказал за ними нежный женский голос. — Капитан ждет меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги