Читаем Тики Ту (СИ) полностью

— Пшёл вон, гарсон! — крикнул демон, походя ударил бедолагу под дых и скрылся за дверью с надписью «Гримёрная».

Миша поддержал швейцара за плечо, чтоб тот не упал от хамской выходки Бабая и, когда дед поправил фуражку, спросил:

— Народу-то много?

— Тьфу-тьфу-тьфу на этот народ! — в негодовании сплюнул и перекрестился старик. — Эких подлецов токмо в Там-Сям и носит. Публичный дом терпимости нравов-с… А барышня Хозяйка-то… На скотине явимшись! Нет, ну разве ж так можно? Чай, не ферма, а хотел мирового уровня. Приличное место, барин. Шесть звёзд. С четвертью.

— Шесть с четвертью? — улыбнулся Миша. — Это серьёзно. Высокий класс… Пойду послушаю.

Последнюю реплику Навигатор кинул уже на ходу, направляясь к парадным воротам банкетного зала. Швейцар тенью следовал за ним.

Прижавшись ухом к узенькой щели, Навигатор слышал истошные вопли — радостные и не очень, шум работающего автомобильного мотора, звон бьющейся посуды… Наблюдая одним глазом за дверью гримёрной, за которой уже довольно долго пропадал измученный долгим переходом демон, Миша ни на минуту не прекращал аудионаблюдение.

Не сказать сколько точно прошло времени, но в какой-то момент Навигатор почувствовал, что настроение по ту сторону ворот изменилось. Крики уступили место воплям — хотя, в чём отличие? И, тем не менее, сейчас там вопили. Как будто от ужаса. Что-то грохотало, взрывалось, а потом… наступила тишина. Мёртвая. Лишь изредка разрываемая каким-то отдалённым и заунывным звуком, похожим на свист ветра в аэродинамической трубе.

Нет, больше ждать было нельзя. Ну где этот чёртов демон?!

Миша, быстро оглянувшись, решился. Он схватился за громадные ручки и толкнул ворота внутрь. Те даже не шелохнулись. На себя? Тот же результат.

— Барин! Ба-арин, — услышал Миша из-за спины швейцара.

— Да? — обернулся он.

— Там у их справа такая пимпочка есть, — старик указывал рукой на неприметный рычажок в стене. — Ты её на себя дёргни, а уж потом дверцы-то и ташши. Разумеешь?

— Спасибо, отец, — кивнул Миша и ухватился за рычажок.

Манипуляция удалась.

— Спасибы мало, — засмеялся старик.

Створки поддались…

* * *

— Это тот самый… Что на холме, — испуганно прошептала Дария. — Он из Тики Ту… мне кажется.

Ни Миша, ни Бабай ничего не ответили. Замерли в ожидании. И дождались.

Нет, аэроплан определённо был живым. Он как будто выглянул из-за люстры, потом ненадолго спрятался и, наконец, показался полностью. Надумал?

Неторопливо нарезая круги под потолком огромного зала под аккомпанемент невидимого ударника, он спускался всё ниже и ниже, пока не задел колёсами шасси каменного пола. Прокатившись с дюжину метров в сторону ждущих его «переговорщиков», остановился и затих.

Биплан стоял так с минуту, натурально разглядывая мужчину, девушку, демона. А потом вдруг шевельнулся и…

…звонкий звук хлопка напомнил вздрогнувшему от неожиданности Мише взрыв новогодней петарды. Сходства добавил и едкий удушливый дым, быстро затянувший всё пространство огромной залы.

Агафонов с Дарией зашлись кашлем.

Демон зловеще расхохотался. О, Великий Мрак! О, Зловонная Бездна! Наконец-то… Но ошибся. Потому что через секунду все трое услышали:

— Простите великодушно, господа. Клапана не отрегулированы. Ни Архитектор, ни лиссы, ни даже Ферериус ни черта не понимают в механике. А где он, кстати? Должен быть здесь…

<p>Глава двадцать девятая</p><p>Прояснение</p>

С незапамятных времён известно, что слабое место истинного раба вдохновения — его эмоции. Точнее, эмоциональная неустойчивость. Помните: художника обидеть может каждый? Так вот…

Ферериус — личность, с какой стороны ни посмотри, творческая, пусть и нечеловеческой натуры — был подвержен частым переменам настроения. Уж вроде и широкого признания — в своих, естественно, кругах — добился, и имя его в Обеих Сферах было постоянно на слуху, и величайших, хоть и былых, его заслуг никто не отменял и не умалял, но обижался на всякую ерунду. Прям, как дитя малое, лишённое конфетки за баловство. Нда… Удивительное для урождённого демона качество. Обидчивость. Да и для благовоплощённого ангела, коль на то пошло, тоже.

Нет, мстить Ферериус больше никому не собирался. Хватит уже. Намстился так, что на сто веков вперёд отрыжка. Но обида за то, что подсунули ему в Сферах громкую, но пустяшную должность, с которой сами же теперь не считаются, засела в душу глубоко. В её самую суть проникла.

Мечтал, понимаешь, Полномочный Разводящий Посол Обеих Сфер, вступая в немыслимую ранее должность, что любой вопрос, любая проблема будут решаться с его подачи в считанные секунды. Ан нет, бюрократы проклятые. Оказалось не всё так просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пределы & Переходы

Похожие книги