Читаем Тики Ту (СИ) полностью

— Ладно. Без пафоса так без пафоса. Жаль, конечно, но если сам прапос просит, — недобро ухмыльнулся таксист, однако руку опустил. — Короче так, Дария Шамсретдиновна. Я твой личный демон. Имя — Йокарный Бабай. Ближайшая тактическая цель — помочь найти Тики Ту…

— Цель меняется, — перебил его оракул. — Тики Ту найден, сам не знаешь? Но, как оказалось при ближайшем рассмотрении, сия находка вовсе не к счастью. К огромному сожалению. Там слишком опасно. И я, как Полномочный Разводящий Посол Обеих Сфер, строго запрещаю тебе приближаться к указанному объекту на расстояние ближе ста грязных мыслей!

Старуха вновь стояла рядом с Ильдарчиком. Или как его там? С Йокарным Бабаем?

И демон, видимо, почувствовал поддержку своей Природы.

— Ой, как страшно, — мерзко хихикнул он. — Запрещает! Да кто ты такой, прапос? Не можешь решить проблему без моей помощи — засунь свои Сферы знаешь куда? Дальше этого места тебе всё равно не проникнуть. Ты мне в девчонкином мире не указ. Как она сама решит, так и будет. Да и ты в силах лишь рекомендовать… Запрещает он!

Ферериус, похоже, такого оборота не ожидал. Привык, что ему никто не прекословит. И теперь, почувствовав назревающий бунт, заметно разволновался. Дарька это почувствовала и поспешила прийти на помощь.

— Фергюс, — твёрдо сказала она. — Мне отчего-то кажется, что присутствие персональных демонов в моём мире излишне. Ты сможешь его ликвидировать? По моей просьбе?

«Оракул» просиял.

— Запросто, — зловеще прошептал он. — Хотите прямо сейчас, моя милая?

— Эй, эй, эй! — запротестовал Йокарный Баба. — Что это вы задумали? Ей нельзя без меня! Она пропадёт!

— Да что ты говоришь? — зловеще процедила сквозь зубы Дарька. — Это ещё почему?

— Да потому… — Йокарный Бабай, казалось, замялся, но через секунду выкрутился: — Да потому, что своего Эрно ты без моей помощи никогда не найдёшь.

— Не слушай его, — вклинился Фереиус.

Но Бабай, почувствовав, что ухватился за нужную нить, продолжал.

— Между прочим, я тебя и сюда-то привёл только для того, чтобы показать его несостоятельность и бесполезность, — говорил демон Дарие, тыкая пальцем в грудь Ферериуса. — Без твоего разрешения он — пустое место. Лимонадный пшик. Залез на холм и ничего дальше своего носа не видит. И этому типу я верил! Верил, Дария, слышишь?! Между прочим, Тики Ту не просто рядом, а совсем рядом. Я знаю, где находится его преддверие. Вот только открыть без бала…

— Не гово… — попытался перебить его Ферериус, но Дарька знаком приказала ему замолчать.

— Продолжай, демон, — потребовала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пределы & Переходы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика