Читаем Time of death (СИ) полностью

— Возможно. Но он бы всё равно рано или поздно показал тебе это.

— Там нет ничего ужасного, — сказал я, отстранившись. — У него весьма необычные вкусы, но он и сам необычный человек. Отличное сочетание.

Тереза усмехнулась, прежде чем подойти к лестнице и начать подниматься по ней.

— А тебе что, нравится быть сабмиссивом? — на её лице появилась хитрая ухмылка. — Не сомневайся, тебе понравится.

Я вздохнул, прежде чем последовать за ней.

— Я доминант. Не думай, что Эдисону удастся просто подмять меня под себя, — я сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. — И вообще, с чего ты взяла, что я собираюсь с ним спать? Я что, похож на любителя мальчиков?

— Немножко, — хихикнула Тереза.

— Ты за это ответишь, — На моём лице появилась какая-то глупая улыбка.

Я понимал, что девушка просто шутит и пытается развеселить меня, но что-то внутри всё равно противилось её словам. Нет сомнений в том, что Томас замечательный. Я не сомневался в нём. Пожалуй, это был единственный человек в моей жизни, которому я слепо верил. Ну, не считая мамы, конечно. Тереза тоже была близка к этому, но я пока не был готов полностью распахнуть ей двери в мир моих грёз и переживаний.

Вернувшись в свою комнату и закутавшись обратно в одеяло, я закрыл глаза. Мысли лезли в голову одна за другой, не давая мне заснуть. Предстояло многое обдумать. Сначала мне казалось, что Тереза просто ревнует, но это было не так. Они с Томасом — просто друзья, и их отношения не могли иметь будущего.

Поймав себя на подобной мысли, я покачал головой. Какая мне разница? Разве это имеет какое-то значение?

Пролежав так ещё несколько минут, я почувствовал, что засыпаю. Усталость гнала прочь все мысли, оставляя после себя лишь пустоту.

***

Я проснулся довольно поздно. От этого голова неприятно болела. Медленно поднявшись на ноги, я лениво побрёл в сторону кухни, чтобы засунуть в рот хоть что-то съедобное. Там уже была Тереза, которая увлёчённо что-то читала.

— Доброе утро, — сказала она, даже не подняв головы.

— Доброе, — ответил я, оглядываясь по сторонам. — Томас ещё спит?

Девушка отрицательно покачала головой, но так и не посмотрела на меня.

— Он уехал пару часов назад. Попросил проследить, чтобы ты не налегал на пончики и шоколадки.

— Не его дело, — фыркнул я, открыв холодильник и достав оттуда пирожное. — Надеюсь, что он не запрещал есть это?

Только сейчас Тереза подняла голову и посмотрела на сладость в моей руке.

— Про них он ничего не говорил, — на её лице появилась улыбка. — А ты хитрый.

— Я просто не могу жить без сладкого.

— Жаль, что Том не разделяет твоих чувств, — девушка пожала плечами. — Не все могут килограммами поедать сладкое так, чтобы не набрать лишних килограммов.

— Сомневаюсь, что Томас следит за фигурой.

— Я говорю про себя, — поспешила уточнить подруга. — Безумно люблю сладкое, но иногда приходится сдерживаться. А Том… У него есть свои причины.

— Диабет? — поинтересовался я, присаживаясь за стол.

— Почти. У него сильно повышен уровень холестерина. Ты даже не представляешь, что происходило с ним, когда он переедал. Сейчас стал серьёзней к этому относиться. Даже в чай сахар не добавляет.

— Неужели всё так плохо? — взволнованно спросил я.

— Нет, но из-за нарушенного обмена веществ есть угроза развития диабета. Я не хочу рисковать.

Знакомый голос где-то сзади привлёк моё внимание, и я повернул голову. Томас мило улыбался, облокотившись на дверной косяк.

— Знаешь, учёные смогли обеспечить нам вечную жизнь, да, но они совсем забыли про болезни.

— Том, прости, я просто…

Брюнет остановил девушку движением руки и та моментально замолчала.

— Тебе не стоит извиняться. У меня нет от него тайн.

— Уверен?

Мой вопрос ввёл парня в замешательство, которое длилось буквально секунду.

— Кажется, ты хотел порулить, — Эдисон был мастером в смене тем. — Я уже освободился. Можем потренироваться.

Я охотно закивал головой, прежде чем засунуть остатки пирожного в рот.

— Опять ешь? — возмутился брюнет. — Когда я покупал тебе всё это, то не думал, что ты любишь сладкое настолько сильно.

— Когда я согласился работать у тебя, то не думал, что ты такой зануда, — с набитым ртом проговорил я.

— Значит, зануда может загнать свою малышку в гараж и пойти посмотреть телевизор?

— Нет!

— Жду тебя на улице, — усмехнулся парень. — Надеюсь, что тебе хватит десяти минут, чтобы одеться.

Кивнув, я поспешил в свою комнату, едва не упав. Мне приходилось управлять транспортом, но мои «великие» навыки требовали закрепления. Раньше я чувствовал себя, как девочка-подросток во время параллельной парковки, когда оказывался на дороге, но теперь всё изменилось.

Заняв место на водительском сидении и пристегнувшись, я посмотрел на Томаса, как будто ожидая разрешения тронуться. Дождавшись кивка, нажал на педаль газа и машина тронулась с места. Лицо брюнета было расслабленным, хотя я отлично знал, что каждая клеточка его тела тряслась от ужаса.

Может, дело в том, что я ехал слишком быстро?

— Ты куда так погнал?! — не выдержал Эдисон. – Эй, осторожнее!

Перейти на страницу:

Похожие книги