As for his new refutation of time, its essence is an argument he has “glimpsed” or “foreseen” and in which he himself does not believe. Or does he? It comes to him in the night. In the Proustian hours. What is time when you awaken, between dreams, register the rustling sounds, the shadowy walls—or, let’s say you’re Huckleberry Finn, rafting down the
Negligently he opens his eye: he sees an indefinite number of stars, a nebulous line of trees. Then he sinks into a sleep without memories, as into dark waters.
Borges notes that this is “a literary, not a historical” case. The doubting reader is invited to substitute a personal memory. Think of an incident in your past.
He denies simultaneity, just as Einstein did, only Borges does not care about the signal velocity (light speed) because our natural state is alone and autonomous, our signals are fewer and less reliable than the physicist’s.
The lover who thinks, “While I was so happy, thinking about the faithfulness of my beloved, she was busy deceiving me,” is deceiving himself. If every state in which we live is absolute, that happiness was not concurrent with that betrayal.
The lover’s knowledge cannot modify the past, though it can modify the recollection. Having dispensed with simultaneity, Borges also denies succession. The continuity of time—the whole of time—another illusion. Furthermore, this illusion, or this problem, the never-ending effort to assemble a whole from a succession of instants, is also the problem of identity. Are you the same person you used to be? How would you know? Events stand alone; the totality of all events is an idealization as false as the sum of all the horses: “The universe, the sum total of all events, is no less ideal than the sum of all the horses—one, many, none?—Shakespeare dreamed between 1592 and 1594.” Oh, Marquis de Laplace.
We have a tendency to take our words too seriously, which happens (paradoxically) when we are unconscious of them. Language offers a woefully meager set of choices for expressing what we need to express. Consider this sentence: “I haven’t seen you for a [?] time.” Must the missing word be
In English and most Western languages, the future lies ahead. In front of us. Forward. The past is behind us, and when we are running late we say we have fallen behind. Yet this forward-backward orientation is neither obvious nor universal. Even in English, it seems we can’t agree on what it means to move a meeting
Or are