Мальчик посмотрел на Ги Ли ледяным взглядом. Тот подумал, что даже у Строггорна редко бывал такой пронизывающий, вселяющий ужас взгляд.
— Слишком поздно. Через несколько дней здесь некого будет спасать. —
Андрей поднялся с земли и направился в сторону резервации. — Возвращайтесь в Аль-Ришад. Скажите, что я остался здесь, попробую сделать что-нибудь, раз они не хотят давать вакцину.— Андрей! Остановись! Советник Лао убьет меня, если с тобой что-нибудь случится!
— Нельзя задержать того, кого нельзя задержать. —
Мальчик обернулся и холодно улыбнулся. — Советник Лао никогда бы не послал меня сюда, если бы мне грозила смерть. Уходите, Ги Ли. И так уже слишком поздно!Фигурка Андрея удалялась, Ги Ли ругнулся, ныряя в Многомерность. Он подумал, что через несколько минут при необходимости Советник сможет сам забрать мальчика. Место, где тот находился, было хорошо известно.
Андрей вошел на территорию резервации. Первый же встреченный им человек в ужасе уставился на него, а потом рухнул на колени с мыслями: «Сын Бога!»
— Сколько человек заболело? —
спросил Андрей.— Около ста.
«Мне не синтезировать столько воды»,
— со страхом подумал мальчик. И как только его охватил смертельный страх, ясное решение возникло в мозгу.— Собери людей вокруг помоста на площади, — сказал Андрей на своем ужасающем китайском, сопровождая все мысленным показом того, что нужно делать. — Пусть садятся по кругу. Больных посадите как можно ближе.
Андрей направился в центр деревни, где еще с доисторических времен сохранился деревянный помост, с проросшей кое-где через доски травой. Он поднялся на него, дожидаясь, когда жители пятидесятитысячной деревни соберутся и рассядутся по кругу. Больных принесли на носилках. Новость, что здесь находится Сын Бога, придала людям силы не бояться заражения.
Андрей вслушался в пространство, переводя его медленно в Многомерность, окружая людей непроницаемой защитой. Он видел себя где-то далеко, несущимся на белоснежном мустанге над странной дорогой, а потом возник слепящий свет, вошедший в его тело и поглотивший все вокруг.
* * *
Андрей снова очнулся на кровати в квартире Лао, но в этот раз тот только печально смотрел на него.
— Хорошо. Я так и не понял, как тебе удалось вылечить людей. Но думаю, сейчас нам удалось сделать запись излучения твоего тела.
— Какого излучения?
— Когда мы попытались тебя забрать, то через Многомерность не смогли добраться до места резервации, —
пояснил Лао. — Как потом выяснилось, оно было закрыто или спрятано каким-то способом. Чтобы вас всех забрать, пришлось прислать обычные гравилеты, но я еще хорошо поломал голову, как пройти внутрь пространства, которое ты создал. Похоже, ты не просто вылечил людей, Андрей, а еще и остановил время. Или почти остановил.— Я?????? —
Андрей подскочил на кровати и тут же со стоном рухнул назад, казалось его голову разрубили на две части.— Ты. Никакого вируса мы не нашли, хотя у больных еще были незажившие язвы и интоксикация. Советник Креил горит желанием снова заняться экспериментами, чтобы выяснить, как тебе это все удалось.
— Не надо, Лао! Пожалуйста! Я не хочу снова быть подопытным кроликом, —
взмолился Андрей. Из всех Советников, Креила, единственного, он просто не выносил.— Да надо бы, вообще-то. В качестве наказания. Тебе еще достанется от Строггорна за нарушение субординации!
— Лао! Но они бы погибли! Все!
— Вот и я это сказал, —
Лао поднялся. — Там я заказал «праздничный ужин» по случаю твоего возвращения…Андрей медленно сел: