Читаем Тёмное дело полностью

Сердце продолжало колотиться часто-часто, но юный грабитель уже успокоился. Он не боялся лежащего в деревянном ящике тела. Покойник не был страшен и не представлял опасности. Значит надо доделать то, зачем он сюда пришёл и спокойно уйти с добычей.

Парень ещё раз оглядел мертвеца с головы до ног. Вот те раз – никаких перстней! Получается, что он лез сюда из-за двух монет? Негусто!

Жадность плохая штука. Об этом часто говорил отец, а мама только вздыхала, слушая эти речи. При их ли бедности толковать о жадности? Но отец был прав – и бедняк может быть жаден. Например, рудокоп, который, желая побольше заработать, забывает об опасности. Наказание за проявленную жадность в таком случае – смерть.

Сын старого горняка не был жаден от природы. Но сейчас, осознав насколько жалки результаты его усилий, он подумывал изменить своему первоначальному плану и раздеть труп купца, чтобы продать потом одежду, которая не могла быть дешёвой. Задача была нелёгкой и неприятной, но, как говорится, назвался груздем…

Парень покрепче упёрся ногами в края гроба, ухватил покойника за плечи и попробовал посадить, чтобы можно было снять камзол, а может быть и шёлковую сорочку. Но из этого ничего не вышло. Тело было неподъёмным и деревянным, как колода. Пришлось оставить эту затею.

Возможно, надо было действовать по-другому. Мальчик задумался. Что если повернуть покойника на бок, снять сначала один рукав, потом повернуть его на другой бок…

Что-то блеснуло за отогнутым бортом купеческого одеяния. Пуговица? Парень протянул руку и отвёл край кафтана чуть подальше в сторону. Ого!

Всё же фортуна была сегодня на его стороне. Под верхней одеждой купца на массивной золотой цепи висел какой-то странный знак, сделанный, по-видимому, тоже из золота. Он представлял собой диск размером с детскую ладонь, на котором в окружении непонятных значков было изображено подобие межевого столба с несколькими короткими одинаковыми перекладинами на верхушке.

Чтобы получше разглядеть эту явно дорогущую вещь, мальчик взял диск в руку и, насколько позволяла цепь, поднёс к глазам…

..........................................................................................................

Холодно… Даже когда зимой не хватало дров, чтобы растопить камин, ему не бывало так холодно. Сейчас он чувствовал себя рыбой, которую положили в ледник. Впечатление усиливалось тем, что тело утратило гибкость, сделалось окостеневшим, непослушным.

Он хотел открыть глаза, но веки склеились. Хотел помочь себе руками, но руки не слушались и могли только чуть заметно подрагивать. Всё же ему удалось разлепить веки, но он не смог ничего разглядеть, так-как в глаза бил нестерпимый режущий свет, за которым ничего не было видно.

Чьи-то руки хозяйничали у него за воротом. Он почувствовал, как с него через голову сняли что-то тяжёлое, и когда тело избавилось от этого веса, ему стало легче. Потом свет сменился тьмой, он услышал негромкий счастливый смех, затем шорох и, наконец, всё стихло.

Минуло несколько долгих часов, прежде чем ему удалось согнуть руки и ноги. И ещё больше, прежде чем удалось встать…

.............................................................................................................

Вот это была удача, так удача! Недаром прошли уроки некромантии, которые он тайком брал у чернокнижника. И артефакт, на который пришлось истратить четверть состояния, стоил того. Но главное не это!

Он-то думал, что окажется в теле человека лет тридцати-сорока, уже потёртого и изношенного жизнью, какими обычно бывают кладбищенские воры, а оказался внутри двенадцатилетнего мальчишки! Тощего, поджарого, как бродячая шавка, но крепкого и жилистого, а главное здорового, не обременённого дурными болезнями, не истрёпанного злодейкой судьбой.

Он со смехом осматривал свои новые руки, все в цыпках и заусенцах, но цепкие, и гибкие, хоть пока и не слишком сильные. И свои новые ноги, закалённые хождением без обуви, явно крепкие и быстрые. Великолепное тело! Не беда, что слишком худое.

Ничего, мы эту юную плоть откормим, обласкаем, натренируем под руководством лучших гимнастов, которых нанимают учить принцев! И будем холить, беречь и лелеять, не повторяя ошибок собственной юности. А припрятанные денежки помогут начать новое дело с новыми силами и энергией.

А энергии было столько, сколько он много лет не чувствовал своим старческим дряхлым естеством. Море энергии, океан, бездна!

...............................................................................................................

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература