Читаем Тёмное наследие полностью

– Я и не беспокоюсь, Леймин, – заверил его Люк. – У вас лицо опытного взломщика.

Старик с неодобрением посмотрел на хозяина, и его светлость покаянно качнул головой.

– Прошу прощения, господин Леймин. Что дальше?

– Зашли в спальню. На всякий случай менталист усилил сон. И, пока прочесывали дом в поисках документов, способных пролить свет на взаимодействие редактора с заказчиком статьи, маг поработал с его памятью.

– И что? – Люк нетерпеливо постучал зажигалкой по столу.

– А ничего, – все с той же досадой высказался безопасник. – Заказы на статьи ему приходят по телепорт-почте. Готовые статьи, если точнее, письма, помеченные красным карандашом. А согласился он размещать эти материалы в «Сплетнике» по банальной причине.

– Шантаж? – небрежно уточнил Люк.

– Совершенно верно, – с одобрением подтвердил Леймин. – Пригрозили, что похитят жену и детей. Работает он на шантажиста давно, лет семь уже, тот сливает ему горячие сплетни про аристократов. И оплачивает действительно очень щедро – шлет деньги через тот же телепорт.

– И никаких контактов, конечно, с заказчиком не существует, – хмуро проговорил Дармоншир.

– Никаких, ваша светлость. Первый раз редактору звонили с общественного телефона – он пытался пробить звонки, – предложили сотрудничество и, когда отказался, сообщили, в какую школу ходит его дочь, какое у нее расписание, с кем она дружит и во что сегодня одета.

– И, конечно, он согласился.

– Естественно, – брезгливо ответил Леймин. – А после первого письма и пачки денег у него и совесть успокоилась. Так что здесь тупик, ваша светлость.

Люк задумался.

– Статьи, которые шлет заказчик, касаются только аристократов?

– Да, ваша светлость.

– То есть это некто из нашего круга.

– Скорее всего, лорд Дармоншир.

– Вот и подтверждение моим выводам: заказчик – не Розенфорд, – уныло сказал Люк. – Лорду Дэвиду смысла нет так сложно все организовывать. Достаточно приказать редактору работать на разведку, и тот полетит исполнять.

– Может, заказчик – кто-то из подчиненных Розенфорда? – предположил Леймин. – И работает независимо от шефа.

– Мы с вами мыслим в одном направлении, господин Леймин. Я думаю, организатор публикации – человек, который вращается в аристократических кругах, но не встречается лично с его величеством Луциусом и не рискует быть прочитанным. Он имеет возможность следить за высшим светом. И был на Серебряном балу. Осталась сущая мелочь, – Кембритч сплел пальцы в замок, потянулся, улыбнулся с хищным предвкушением. – Вычислить его. Возможно, спровоцировать, но это отложим на крайний случай.

Открылась дверь, появился Доулсон с кофе, молча прошествовал к столу.

– Вы его трением, что ли, разогревали, Доулсон? – раздраженно спросил Люк и нетерпеливо потянулся к чашке. Он не выспался и кофе ждал как живой воды. – Что так долго?

– Никак нет, ваша светлость, – невозмутимо ответил дворецкий, – кофе подан вам как всегда, в течение пятнадцати минут.

– Вот я и говорю: вечность, – уже благодушнее пробурчал Кембритч, допивая напиток. Покосился на небольшой кофейник. – А что так мало?

Доулсон молча направился к двери, скрылся за нею и с видом фокусника вернулся обратно, держа в руках поднос со вторым кофейником.

– Вы меня посрамили, Доулсон, признаю, – согласился Люк. – Третий там же стоит?

– Совершенно верно, ваша светлость.

– Вы чудо, Доулсон. Как вы меня терпите?

– У меня большой опыт, ваша светлость, – с величественной снисходительностью проговорил старый слуга и удалился.

Жак Леймин наблюдал за сценкой с устрашающей ухмылкой, постукивая своей чашкой по столу.

– Если есть в мире явления непостижимее Доулсона, – Люк с наслаждением опрокинул в себя вторую чашку кофе, – то я таких не знаю. Но вернемся к нашим делам. По контактам почившего оружейника, Хитслоу, который передал убийцам заказ на меня, что-нибудь узнали?

– Пробиваем, ваша светлость. Пока всплывают мелочь и местные проблемы, форштадтские. Собственно, – Леймин вздохнул, – не очень-то мы вам пока помогаем.

– Вы освобождаете мне время, которое пришлось бы тратить на те проверки, что делаете вы, – возразил Люк. – А у меня есть чем с вами поделиться.

И Дармоншир очень кратко, буквально в двух словах рассказал о догадке, что погибшие аристократы умирали от проклятий, и о вчерашнем визите к магу Ирвину Андерису, который только укрепил его подозрения.

– Надо искать нелегала, промышляющего проклятиями, господин Леймин, – заключил Люк.

– Займемся, ваша светлость. И, если позволите, совет. Будьте осторожнее. За вами наверняка следят, и ваш интерес к друзьям и родственникам погибших и специалисту по проклятиям не остался незамеченным.

Люк угрюмо хмыкнул.

– Я же не только их посещал, Леймин. Всё понимаю. У меня в последние дни – сплошь визиты, встречи, и абсолютное большинство к расследованию отношения не имеет. Устал от людей, знали бы вы как. Но зато вряд ли хоть кто-то найдет логику в моих посещениях. Да, еще просмотрел родословные тех аристократов, которые заказывали их у генеалога. Только время потратил. Тупик. Все они слишком далеко от трона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Проклятый трон
Проклятый трон

Опасна и трудна работа начальника внутренней разведки. Когда у тебя на попечении одна королева и четыре ее сестры, поневоле начинаешь задумываться о бренности всего сущего.Пока ты скрываешь от королевы, что на нее готовится покушение, принцесса Марина принимает решение пойти на работу в самую обычную больницу. А принцесса Алина едет на день рождения однокурсника, где случайно сталкивается со смертельной опасностью. И пока ты опрашиваешь важных свидетелей и строишь теории заговоров, в голову принцессе Полине приходит прекрасная идея – залезть в тайный ход королевского дворца…И конечно, нельзя забывать о том, что старшая принцесса Ангелина до сих пор не найдена и находится неизвестно где в компании древних ящеров. И ты даже не знаешь, чего хочешь больше: чтобы ее поскорее нашли, или наоборот, никогда не находили?Ведь если ее найдут, принцесс на твоем попечении будет уже пять…

Ирина Владимировна Котова , Ирина Зволинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбы
Связанные судьбы

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них – темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».

Ирина Владимировна Котова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги