"Можешь, черт побери. Чему я тебя учил? Дьявол, Фи, мне больше девяноста! Сколько я еще протянул бы, по-твоему? Я больше не могу бежать и не могу сражаться. Но ты – можешь. Ты была рядом, никто не знает столько, сколько ты. Так что они смогут получить тебя. Слишком много людей рассчитывает на тебя. Уходи!"
"Но ты…"
"Не беспокойся. Я люблю тебя, Малышка. А теперь убирайся отсюда".
Она побежала к мотороллеру, почти унесенная его напором. Она оседлала скутер, посадила мальчика позади, включила двигатель и унеслась прочь.
Манки вздохнул и оглядел ресторан. Очень старый, некогда он работал под открытым небом, но сильное загрязнение воздуха и пожары в начале XXI века вынудили его владельцев перенести ресторан под крышу. Манки налил бокал шаосиньского, note 30
бросил в него сушеную креветку, которыми обычно закусывали, и поднял бокал.– За тебя, Блад, в каком жутком месте ада ты не была. Тил, Смоук, Мерси… – Он остановился и пожал плечами. – Малыш.
Он выпил вино и прислушался.
Долго ждать ему не пришлось. Двери распахнулись, и внутрь вошли четверо мужчин в черной форме и бронежилетах, их глаза сверкали торжеством. Ищейки Пси-Корпуса, выбранные не за свои хорошие манеры. Следом появились два пси-копа, дула были направлены ему в сердце.
– Привет, ребята, – сказал он, поднимая бокал. – Что старик может сделать для вас?
Ищейки рванулись вперед, но главный коп – женщина крепкого телосложения – остановила их.
– Джек О'Хэннлон. У меня много ордеров на ваш арест. И на конфискацию вашей собственности.
Манки расхохотался.
– Джек О'Хэннлон. Давненько я не слыхал этого имени, очень-очень давно. Как-то оно меня не трогает.
– Прошу вас подняться. Медленно.
– Конечно, лапочка. Но чтобы быть справедливым, я вынужден предупредить – здесь вы получили стандартную ситуацию в стиле "бип-бип-зип-бах".
Пси-коп кивнула своим людям, которые осторожно пошли вперед.
– Я не понимаю вас.
– Не поклонник видео XXI века?
– Вряд ли.
– Ладно, я объясню. Бип-бип – это звук одной нелетающей птички. Зип – звук чего-то очень быстро двигающегося. А бах – бах, знаете, это…
Он усмехнулся и поднял бокал.
Даже в двухстах ярдах волна от взрыва сбила мотороллер с дороги. Фионе удалось закрыть мальчика своим телом, но закончилось все тем, что они врезались в ограждение. Она в ужасе повернула лицо к облаку черного дыма в виде гриба, поднявшемуся в голубое малазийское небо.
– Дедушка…
Ее рот беззвучно раскрылся на несколько мгновений, но придя в себя, она начала выползать из-под мотороллера. И тогда она неожиданно оказалась парализованной совершенно новой для нее болью. В непонимании она посмотрела на свои смешно скрещенные ноги. Ее голова стала очень большой, словно в ней разорвался баллон с газом. Последним, что она увидела, был синий седан Tawanaka, стоящий в нескольких ярдах, на дверцах которого была нарисована греческая буква "пси".
Глава 2
Кевин Вацит устало вздохнул, устроившись за своим рабочим столом. В свои семьдесят у него не было прав выглядеть и чувствовать себя так, как он выглядел и чувствовал, но это не мешало ему хотеть быть моложе.
Он начал просматривать дневные отчеты, и ему стало лучше. Двадцать зарегистрированных телепатов-новобранцев, один – потенциальный П12. И еще приятное – обнаружено, что четырнадцать как-то проскользнуло через щупальца Пси-Корпуса. Эволюция.
Неровная кривая рождаемости в Центрально-Африканском Блоке наконец-то сгладилась, и коммерческие тэпы снова стали приносить там доход. Строительство на Марсе шло хорошими темпами, и Космофлот запросил еще пять телепатов, чтобы тщательно следить за состоянием дел на Красной планете.
Загорелся сигнал вызова на его столе.
– Сэр? – спросил его секретарь
– Да?
– Одна из интернов хочет видеть вас.
– Интерн?
– Да, сэр.
– И чего она хочет? У меня не назначено никаких встреч, верно?
– Нет, сэр. Но она говорит, что ее фамилия Александер. Наташа Александер.
– Хорошо. Впустите ее.
В следующее мгновение дверь скрипнула, и в кабинет вошла молодая женщина. Кевин поймал себя на то, что уставился на нее – сходство было поразительным. Конечно же, она была женщиной – и довольно красивой, – но копной пылающих волос и высоко вздернутым носом она настолько явно напоминала Манки, что Кевин был почти готов услышать в разуме насмешливый голос своего первого учителя.
Она повернулась, и сходство исчезло.
– Сэр?
– Прошу прощения, интерн. Вы мне напомнили одного человека.
– Должно быть, мою мать, Мишель Александер. Я знаю, что вы с ней были друзьями, – вы работали вместе на сенатора Кроуфорда.
Он кивнул.
– Да. Я восхищался вашей матерью. Мне было очень горько услышать о ее смерти.
Наташа спокойно встретила его взгляд.
– Я скучаю по ней. Она была хорошей подругой – может быть, моей лучшей подругой. Но Корпус – мать, Корпус – отец, сэр.
– Да, – ответил он. – Я рад, что вы нашли утешение с нами. И надеюсь, что поймете, что дружба между вашей мамой и мной была… между нами.
– О… да, сэр. Я пришла не за тем, чтобы просить у вас одолжения.