Читаем Тёмное зеркало души (СИ) полностью

Он впервые при ней улыбался так открыто, что в его ранее холодном взгляде, казалось, вспыхивали тёплые искры. Маринетт с трудом подавляла в себе желание коснуться его руки, лежащей так близко от её ладони — стоит только слегка протянуть пальцы. И она смеялась над рассказами студенчества из жизни великого Габриэля Агреста, который не всегда, оказывается, был ведущим модельером. И она знала, знала, но никогда даже не задумывалась об этом. Для неё этот человек всегда был известным и знаменитым.

— Красота — эффект пяти минут, и если за ней ничего не стоит, то она бессмысленна, — Маринетт пытается отстоять свою позицию, и у неё даже неплохо это получается.

— А за вашей красотой что-то есть? — девушка вспыхивает под насмешливым взглядом мужчины. Он считает её красивой.

— Может быть, тайна? — хмыкает она и лукаво стреляет взглядом, чтобы затем тут же почти залпом опустошить свой бокал. Голова начинает кружиться, а градус откровенности повышается.

И, конечно же, покраснела, когда тот затронул тему изысканного грубияна. Попытка оправдаться не дала ничего. Вернее, мужчина в своей излюбленной манере прервал её и попросил честно ответить на вопрос: каким она его видит. Девушка сомневалась не долго. В течение пяти минут она, набравшись смелости, Маринетт сказала всё, что думает. У Габриэля невыносимый характер, подчас жестокий и трудный, он не хочет слушать собеседников и часто делает то, что считает нужным, но при всех видимых недостатках у него светлая голова, огромный профессионализм, опыт, глубоко в сердце таится нерастраченная любовь и, возможно, боль от потери кого-то очень важного. Вино раскрепостило её, заставило опустить ограниченные рамки выстроенных ими отношений.

А после вздрогнуть, почувствовав чужую руку на своей ладони. Габриэль смотрел на неё не отрываясь некоторое время, а после подозвал официанта. Каждый находящийся в ресторане хоть раз, но обернулся на них. Маринетт расправила спину и гордо вздёрнула подбородок, наслаждаясь этим. А после в ступоре, будто бы со стороны, наблюдала за тем, как Габриэль ухаживает за ней: подаёт ей руку и помогает облачиться в пальто.

— Ну что же вы, Маринетт, — снова так настойчиво и мягко улыбается мужчина, — зачем вам такси, я подвезу вас куда хотите, к тому же я знаю, где ваш дом.

Как кролик, загипнотизированный удавом, девушка делает шаг, изменивший всю её жизнь. Глаза в глаза. Сводящее с ума желание двоих людей оказаться ближе. Медленно его руки касаются её сплетённых в замок ладоней. И уже не знаешь, где горячей, опалившей все тело, волне начало, а где конец.

Губы девушки оказываются в плену других, вожделеющих, жадных, пылких и решительных. Твёрдое мускулистое тело, прижимает её ещё ближе, тяжёлое дыхание, алчный вдох и его отчаянные попытки удержать её рядом с собой. Она, повинуясь горячему желанию, впилась ногтями в его плечи, поддалась вперёд, предпочитая утонуть в этом водовороте чувств и эмоций. Вокруг словно не осталось ничего важного.

— Прошу, — едва слышно шепчет она, и её понимают. Габриэль даёт отмашку, и машина движется совсем не в сторону одинокой и пустой квартиры Маринетт Дюпен-Чен.

========== Глава 6. ==========

— Натали, отец снова не появится на обеде?

Маринетт остановилась, услышав отчаянный тон сына Габриэля. Тот скучал по своему отцу, и не знал, как это ему показать. Но Габриэль на самом деле трудный человек.

Девушка мечтательно улыбнулась, вспоминая своего любовника, и тут же скрыла её за серьёзным выражением лица. Особняк Габриэля Агреста почти стал её домом. После всего одной ночи, проведённой вместе, что-то словно изменилось в их отношениях, вышло на новый уровень. Подчас было невозможно понять, как себя поведёт Габриэль, что он от неё потребует. Но, наверное, эта неопределённость, была особым шармом.

Они продолжали работать над коллекцией, продолжали стоять рядом перед компьютером с эскизами, совместно посещать некоторые мероприятия, продолжали делать то, что длилось уже долгое время, но что-то действительно изменилось. Небрежное прикосновение руками. Лёгкая улыбка, когда никто не видит. Отчаянно сорванный поцелуй на премьере в театре. Так по-детски, но так горячо. И эти ночи… ночи, наполненные любовью, необыкновенной страстью и всепоглощающей нежностью. Только за них Маринетт была готова сказать «да» тысячу раз. Однако она не уменьшала того, что Габриэль был замкнутым и отстранённым типом. У него не всегда хватало времени для занятия с ребёнком и он не знал, как показать свою любовь к нему, поэтому нагружал его дополнительными занятиями: фехтованием, уроками китайского, фортепиано, плаванием.

А ещё следил за успеваемостью, его друзьями, безопасностью. Адриан не видел и доли того, как любил его отец. И как опасался за него.

— Он занят, Адриан. Ты же знаешь, что у твоего отца много работы, — терпеливо и отстранённо добавила Санкер и вышла из столовой.

— Как всегда. Даже пообедать вместе у нас не получается.

Юноша очень хотел близости отца, хотел его поддержки, хотел видеть, что дорог ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги