Читаем Тёмные дни (СИ) полностью

Юта склонила голову в ожидании. Корт помотрел на Леду, рука уже тянулаь к телефону. Девушка-атлург спокойно улыбнулась и кивнула. Она лучше, чем кто-либо понимала: долг превыше всего.


***


Они собрались под Стеной, когда город ещё спал. Тридцать один человек, включая пятерых атлургов. Уги ещё вчера уехал из города во главе каравана техники. Люди, которых удалось собрать Юте, напряжённо ожидали сигнала атлургов. Корт внимательно осмотрел каждого, прежде чем вывести их из-под солнечных навесов. Шляпы, капюшоны, солнечные очки, — Корт понимал, что ничто из этого не поможет лиатрасцам в пустыне. Для того, кто всю жизнь провёл под защитой навесов, даже десять минут под солнцами — уже пытка.

Но другого выбора не было. Эти люди готовы были рискнуть, хотя сомнение читалось на лицах каждого. Они нервно хватались за свои сумки и рюкзаки, поглядывая на хмурых, но уверенных в себе атлургов. Наконец Корт решил, что всё готово и можно переводить отряд за Стену.

Леда и Дар первыми отправились наверх, чтобы там встречать людей. Корт, Нагир и Юта помогали переселенцам снизу. К половине седьмого утра все оказались на Стене.

Солнца палили нещадно. Таурис как раз завершил очередной цикл и сейчас величественно поднимался по небосклону, чтобы вскоре занять свой трон. Младший Брат тоже не спешил пожалеть путников и рассыпал горячие лучи по спинам и головам людей. Песок лёгким облаком вился по кромке Стены. Ветер то и дело перебрасывал его на эту сторону, а затем увлекал вниз, в город. Весь верх Стены был усыпан песчаными холмиками.

Непривычные к прямым солнечным лучам лиатрасцы обливались ручьями пота и то и дело прикладывались к воде. Пока никто не жаловался, но тяжёлые вздохи уже раздавались тут и там. Корт начинал нервничать. Он много раз прокручивал в голове, как будет вести людей через пески. Но только теперь, когда они были готовы, Корт по-настоящему испугался. Он всегда предполагал, что не все могут дойти до Утегата. Но теперь вдруг подумал: а что если не дойдёт почти никто? Что если он просто убьёт этих людей?

— Ну и чего стоим? Все здесь, пора в путь.

Корту не надо было поворачивать голову, чтобы понять, что Нагир стоит рядом. Атлург тоже не смотрел на Корта. Его взор был обращён на необьятное блюдо пустыни. В его голосе не было злобы или привычной ненависти. После стычки с Серым Отрядом в Проектировочном Центре в их отношениях будто что-то сдвинулось. Не вернулось назад, к прошлому, и не пошло вперёд, развиваясь. А как будто сдвинулось вбок. Не стало лучше или хуже, просто изменилось.

Но даже за это небольшое изменение Корт был благодарен. Он скосил глаза на Нагира и немного встряхнулся.

— Спускаться будем там же, где поднимались: по укреплённому участку. Так будет проще и безопаснее. Леда, Дар, Юта будете идти впереди и указывать дорогу. Мы с Нагиром будем замыкать.

Медленно отряд начал движение. Тонкой цепочкой люди растянулись по Стене. Им предстояло пройти поверху около километра.

Они оставили позади несколько сот метров, когда что-то привлекло внимание Корта внизу, со стороны города. Прыгнувший в глаза солнечный зайчик. Он исчез так же внезапно, как появился.

Корт всем нутром почувствовал неладное. Сердце забилось быстрее, нагоняя кровь, как перед схваткой.

И вдруг он понял. Он знал, что произошло, ещё до того, как гигантское тело Стены содрогнулось. Корт испытал нечто подобное, когда рухнул свод в Зале Свитков, погребя их с Ютой под обломками. Он ощутил дрожь пространства каждой клеткой тела ещё до того, как её могли воспринять органы чувств.

Правители города нашли их. И решили во что бы то ни стало не выпускать за Стену.

На этот раз Корт ничего не мог сделать. Леда с Ютой были слишком далеко, — он не мог добежать, защитить, укрыть. Он не был уверен, что через секунду мир не канет в небытие. Время для Корта замедлилось. Сердце стучало в разы быстрее, чем тянулись одна за другой секунды.

Наконец реальность догнала ощущения Корта. Воздух разорвал грохот, вой и скрежет взламываемого изнутри камня. Толща Стены содрогнулась. Казалось, что само пространство разрывается на части. Что кто-то встряхивает мир, словно хозяйка — покрывало.

После звука пришла взрывная волна. Поверхность Стены вздыбило. На глазах она начала покрываться трещинами. Вал разрушений распространялся во все стороны. Это было похоже на землетрясение и ураган одновременно. Корта отбросило в сторону. Он приземлился на четвереньки и вцепился в Стену, которую трясло, будто тростинку во время бури.

Казавшийся нерушимым массив Стены не выдержал и стал разрушаться. Кусок Стены длиной метров в тридцать сперва вздыбился, лопнув в нескольких местах, а потом начал оседать вниз.

Рокот рушашегося камня отдавался эхом от зданий, расположенных в сотнях метров. Чудовищный зверь ревел и требовал жертв. Человеческих жертв. На той части Стены, что рухнула в пропасть, были люди. Они кричали. Они пытались бежать. Ничто не помогло. Вместе со Стеной они рухнули вниз, в месиво из камня и арматуры. И пыль укрыла следы трапезы каменнозубого чудища.

Перейти на страницу:

Похожие книги