Вспомнив, что все снадобья остались наверху, на том пяточке, где произошла схватка, в торбах, притороченных к седлам дэвов, Хаврат выругался на замысловатом языке хасков и принялся промывать раны Илии. С собой у него было лишь оружие и небольшой запас еды.
Оставалось лишь ждать, когда Илия достаточно окрепнет, чтобы стоять на ногах. А пока Хаврат разделил остатки еды, не зная, сколько они проведут времени, в этом ущелье. Надеяться, на то, что здесь пройдет какой-нибудь караван не приходилось. Ущелье стало проклятым среди хасков и никто сюда соваться не хотел. Даже разбойники, промышлявшие здесь иногда, ушли из этих мест.
Через два дня Илия достаточно окреп, чтобы держаться на ногах. По его просьбе Хаврат соорудил, что-то наподобие посоха из костей мертвого скалозуба, лежащего на берегу реки.
Выйдя на дорогу, по которой они проехали здесь несколько дней назад, Илия, поддерживаемый Хавратом, направился в сторону Мадияра. Теперь он знал, кто уничтожил разведотряд и какая угроза могла исходить со стороны Антании. Не известно было лишь, насколько большой была эта угроза.
Идя по иссушенной солнцем земле, не видевшей уже несколько месяцев дождей, Илия вместе с Хавратом подошли к началу ущелья, тому месту, где они останавливались на ночлег, перед тем как войти в него.
Остановившись на привал, Илия, обливаясь потом, пересохшими, истрескавшимися губами припал к курдюку, сделанному из выделанной шкуры животного. Живительная влага, прохладой потекла по подбородку.
— Как мы попадем в Мадияр? — Хаврат тяжело дышал. Большую часть еды и воды он отдавал Илии, на восстановление и поддержание сил.
— Я пока не знаю. Нужно добраться до ближайшего поселения или хотя бы наткнуться на сторожевой отряд. — Покачал головой Илия.
Передохнув, путники поднялись и направились дальше. Вскоре каменистая земля закончилась, уступая место песчаным дюнам. То тут, то там, все еще попадались одинокие обломки скал. Пустыня неумолимо наступала на ущелье, однако сильные ветры, порой, проходящие через него, выдували песок назад.
К вечеру, когда Илия вместе с Хавратом преодолели несколько лег по выжженной солнцем пустыне, друзья остановились на ночлег. Костер разводить было не из чего. Путники прижались друг к другу спинами, чтобы не замерзнуть в пустыне ночью, когда пески остывали, и над бесплодными землями хасков опускалась осенняя, ночная прохлада.
Ночью поднялась небольшая песчаная буря, которая забивала глаза и уши. Становилось трудно дышать. Песок больно рассекал открытые участки кожи. Не будь Илия с Хавратом жителями этих земель, привыкшими к таким бурям, им пришлось бы очень туго.
Утро застало их спящими и практически заметенными песком. Выбравшись из под песчаного заноса Илия осмотрелся. Невдалеке стоял маяк в виде старого сухого дерева. Хаски ориентировались по маякам, так как пустыня постоянно меняла свои очертания.
Добравшись до маяка, путники остановились на привал. Теперь нужно было идти на восток до Драконьего Зуба, старой как сама пустыня скалы, одиноко возвышающейся над песчаными дюнами.
От скалы до ближайшего рудника было около двух дней пути. Там можно было найти пищу и кров. Еда у Илии с Хавратом закончилась. Остался лишь на половину пустой курдюк с водой.
Внезапно вдалеке показалась небольшая кавалькада из десятка хасков, которые мчались на дэвах в сторону Драконьего Зуба. Заметив путников, хаски изменили направление и начали приближаться к Илии.
Вскоре их окружили чуть больше дюжины человек. Это были разбойники. Выставив перед собой копья и мечи, хаски рассматривали незнакомцев, так не осторожно попавшихся им на пути.
Дэвы постоянно перемещались вокруг путников. Лица разбойников были замотаны тряпками, оставляя открытыми лишь глаза. Жесткие колючие взгляды не предвещали ничего хорошего.
Грубо изготовленные мечи и наконечники копий угрожающе нацелились в сторону путников. Разбойники были одеты в грубую рваную одежду, спасающую их от палящего солнца и песчаных бурь.
— Брось меч, — потребовал главарь разбойников. Хаврат переглянулся с Илией и выполнил требование разбойника.
— Антанец, — произнес один из хасков. — Что ты оставил здесь, в забытых и проклятых богами местах.
— Я начальник дворцовой стражи, — жестко ответил Илия, — если вы поможете нам, то будете щедро вознаграждены.
— Ну да, а я наверно принцесса Лей-Сан, — засмеялся главарь шайки разбойников.
При упоминании имени принцессы, Илия дернулся было вперед, но его тут же осадили, едва не нанизав на острые пики.
— Вы сдохните как дикие псы из Мертвых земель, если мы вас сейчас здесь оставим. Зачем пропадать двум рабам, когда за них можно получить не плохие деньги. — Главарь снова заржал диким не приятным голосом. Его подхватили остальные.
— Что вы хотите от нас? — Спросил Хаврат.
— Ну, я думаю, вас немного подлечат, и я выставлю вас в боях с такими же рабами, как и вы.
— Ты знаешь, что такие бои запрещены законом, — процедил сквозь зубы Илия.
— А никто и не узнает. Думаешь, этому старому пердуну, Мин-Одату интересно, чем живут его люди на границе империи? — Фыркнул главарь.