Читаем Тёмный Бог полностью

— При успехе вашей разработки мы сможем «пересобирать» внутренние органы из кровавого фарша, омолаживать организм и значительно расширять его возможности, вплоть до внутриклеточной аугментики. Про операции на позвоночном нерве и лечении черепно-мозговых травм и вовсе говорить не стоит. С учётом возможных прибылей, я готов пойти на определённые риски и вложения.

— Не хочу вас расстраивать, — поджала губы мисс Рокет, — но то, что вы описываете, во-первых, будет очень нескоро, если вообще окажется выполнимо. На данный момент мы теоретически просчитали, что при помощи нано-дронов возможно разобрать структуру, но собрать на её основе что-то иное — задача на два порядка сложнее, а уж про затраты энергии на создание новых молекулярных связей даже думать страшно.

— Проблема энергетики и энергоносителей также решаема. Вполне возможно, что допуск к некоторым нашим прототипам поможет вам снизить себестоимость до коммерчески оправданной, — пусть для начала попробует сама, а чуть позже я покажу ей некоторые инопланетные игрушки. Сразу давать современный уровень Новых Богов не стоит, но достать на том же Римборе чего-то по-проще, превосходящее земные аналоги всего на 3–4 порядка, дело пяти минут. Думаю, в качестве мотиватора такие образцы будут как нельзя кстати, а там уже посмотрим исходя из результатов.

— Хмм… Признаться, вы заинтересовали меня, да и предложение, чего говорить, весьма щедрое, как и условия, — девушка отложила изученные бумаги. — Но раз уж вы собираетесь назначить меня руководителем проекта, могу я взять с собой несколько своих коллег?

— После того, как их проверит моя служба безопасности — разумеется. До этого — увы. Сами понимаете, подобные разработки — не место для случайных людей.

— Я поняла, — согласилась учёная. — Сколько займёт подобная проверка для… шестерых специалистов.

— Около двух недель, — на минуту «задумавшись», сообщаю срок. — Как я понимаю, вы согласны?

— … Да, — расписалась в бумагах мисс Рокет. — Когда я смогу осмотреть лабораторию? Возможно, придётся срочно что-то дозаказывать или переделывать.

— Если вы готовы, то завтра за вами заедет мой представитель и доставит вас на место. Все пожелания также можете направлять ему. И… Добро пожаловать в корпорацию Милленион*(3).


Примечания:

*(1) «WTF?» — «What the fuck?» Русский перевод — «Что за хрень?», «Какого чёрта?»

*(2) Тита́н (др. — греч. Τιτάν) — крупнейший спутник Сатурна, второй по величине спутник в Солнечной системе (после спутника Юпитера Ганимеда), является единственным, кроме Земли, телом в Солнечной системе, для которого доказано стабильное существование жидкости на поверхности, и единственным спутником планеты, обладающим плотной атмосферой.

*(3)Во-первых, именно Милленион. Во-вторых, да, это пасхалка. В-третьих, она не имеет никакого отношения к Хеллсингу. Повторяю: к Хеллсингу она не имеет никакого отношения. Вообще. И нет, это не значит, что когда я пишу Милленион я имею в виду Миллениум из Хеллсинга! И в-четвёртых, самое важное: граждане жопочтецы и идиоты, убейте себя ап стену!

Глава 10

15 июня 2008 года. Метрополис.

— Я на месте, — изящная фигура в футуристического вида костюме замерла на одной из крыш. — Эм?.. Меня слышно? Эмрой?!

— Тебе всё ещё не хватает терпения, Барбара, а это — одна из наиважнейших добродетелей. Тем более для будущего следователя. Или прокурора, ты ещё не определилась? — приятный, чуть насмешливый голос прозвучал по закрытой связи, заставляя юную девушку вновь пожалеть, что она так и не набралась смелости пригласить его на посиделки с выпечкой.

— Ты говоришь в точности как мой отец, — вздохнула школьница.

— Комиссар — достойный и мудрый человек, если бы не его некоторая закостенелость, то, как знать, быть может, и он носил бы такое же колечко, как и ты… — представив себе эту картину и поучения любимого папы во время задержания каких-нибудь маньяков, Барбара глухо застонала.

— При всей моей любви к отцу, это было бы слишком много Джима Гордона на одну несчастную меня!

— Хм-м, интригующе… — с ноткой задумчивого интереса в ровном тоне донеслось по связи.

— Боже, не-е-е-ет! — Барбара, конечно, не поверила в провокацию, но ей нравилась эта дружеская пикировка. — Это же чудовищно и бесчеловечно!

— Говорит мне девушка, менее месяца назад подвесившая боящегося высоты Кинг Шарка на парапете двадцать второго этажа вниз головой, — с лёгкой иронией донеслось в ответ.

— Ещё скажи, что он этого не заслужил! — недовольно нахохлилась Бэтгёрл, которая, говоря по чести, до сих пор не могла простить властям, что этого кровавого маньяка опять решили упечь на принудительное лечение вместо заслуженного электрического стула.

— Ладно, отложим шутки, — легко сменил тему её собеседник. — Ты уже нашла нужное здание?

Барбара стряхнула веселье — пусть болтать с этим странным типом было действительно очень интересно и весело, но когда Эмрой становился серьёзным, игривость как бы сама собой сходила и с его протеже. Тем более в кои-то веки удалось получить от него персональное задание.

Перейти на страницу:

Похожие книги