Читаем Тёмный день полностью

Дарин перевел взгляд на Нариша и занес меч. Лезвие блеснуло на солнце, меч полетел вниз, на склоненную голову, но воображение Дарина понеслось еще быстрей, опережая события. В один миг перед его мысленным взором стремительно пронеслось все, что произойдет дальше, он услыхал звук, с которым лезвие врежется в тело, увидел кости, разрубленные мечом, почуял запах свежей крови и словно ощутил ее брызги на своем лице.

Видение промелькнуло в доли секунды, быстрее мысли и прежде, чем Дарин успел додумать до конца, он перевернул меч и ударил лезвием плашмя.

Удар пришелся вскользь, людоед рыкнул и попытался из последних сил вскочить на ноги, но появившийся рядом Кехелус прикончил его двумя короткими точными ударами, и тело Нариша завалилось на бок.

Дарин смотрел на траву, залитую кровью, на открытые глаза людоеда, в которых медленно гасла жизнь, и постепенно приходил в себя. Мир проступал, появлялся словно из-за невидимой стены, обретая краски, звуки и запахи. От затоптанного костра тянуло дымом и гарью, с поляны, где лежали двое убитых — кровью и смертью. Слышались ругательства и проклятия Кехелуса, испуганное восклицание Басиянды, появившегося из кустов, лепетание овражных гномов.

Подошел Кёртис покосился на убитого людоеда, потом выразительно посмотрел на Дарина. Тот отвел глаза.

Кёртис вытер меч о куртку Нариша и убрал в ножны.

— Мне доводилось видеть как-то одного человека, который убивал людоедов. Что ж, теперь могу сказать, что я видел уже двух человек, которым удалось уделать людоедов и остаться при этом в живых, — он посмотрел в сторону Кехелуса, возле которого суетились овражные гномы, и нехотя добавил: — Скажем честно: если б не этот демон в человеческом обличье, у нас не было бы ни единого шанса уцелеть.

В голосе его послышалось что-то вроде невольного уважения.

Он подобрал с земли нож, осмотрел его, сунул за пояс, потом кивнул на меч, который все еще сжимал Дарин.

— Ты что, первый раз в жизни его в руки взял?

Тот хотел ответить, но не нашел слов и только кивнул.

Кёртис вздохнул.

— Оно и видно. Давай сюда, пока не порезался.

Дарин протянул ему меч, Кёртис отпрянул.

— Рукоятью — вперед! — рявкнул он. Дарин поспешно перевернул меч.

— Это тебе не пергаментами в лавке торговать, — проворчал Кёртис, забирая оружие. — Возьми вон у Нариша нож, пригодится.

Он понаблюдал, как Дарин негнущимися пальцами расстегивает пояс, и покачал головой.

— Запомни на будущее очень простую вещь, — Кёртис кивнул на труп людоеда, залитый кровью. — Или ты убиваешь или тебя убивают. Ясно?

— Ясно, ага, — резко отозвался Дарин: он все еще злился на самого себя.

Кёртис отошел.

Дарин отстегнул кожаные ножны и, рассматривая их, двинулся следом. Под ногой что-то хрустнуло.

Он пригляделся: на земле лежала белая косточка из похлебки, что варили людоеды.

— Прости, Тамбуран, — пробормотал Дарин.

Опасное место решено было покинуть как можно скорее: в любое время могла появиться Саграмона. Кёртис лишь задержался на несколько минут, рассматривая оружие, сваленное под кустом и прикрытое ветками. Рядом лежало несколько свернутых плащей, ларец, закрытый на крошечный висячий замок и потертые дорожные сумки. Все это явно было приготовлено людоедами на продажу.

— Значит, грот, — задумчиво проговорил Кёртис, вороша ветки ногой и поглядывая на Дарина. — Неплохо. Уже придумал, как меч добыть?

Тот пожал плечами.

— Может, устроить ограбление?

Рядом с вещами обнаружились луки со снятыми тетивами. Кёртис взял один из них и повертел в руках.

— Ограбление?

Дарин припомнил сцены ограблений из виденных им когда-то фильмов.

— Обычно это происходит так. Грабитель врывается в… ну, в банк или в магазин… то есть в лавку, в любую контору, которую он ограбить хочет…

— Врывается? — уточнил Кёртис, недоверчиво слушая Дарина.

— Ну да. Врывается, стреляет в потолок…

Кёртис посмотрел на лук, потом — на стрелы и во взгляде его появилось недоумение.

— Зачем стрелять в потолок?

— Чтобы шуму больше было, — снисходительно объяснил Дарин.

— Шуму?!

— Ага. Психологический эффект гораздо сильнее! Потом кричит: «Это ограбление»!

— А кричать-то зачем?

— Конечно, можно просто стянуть втихую, но это будет уже совсем не то!

Кёртис с сомнением покачал головой. План ограбления удивлял его все больше и больше.

К Дарину приблизился Басиняда. Он все еще был так напуган, что даже забыл отвесить свой обычный поклон.

— Басиянда, — окликнул Дарин своего раба. — Обычно в кино в такой момент задают дурацкий вопрос: ты в порядке?

— Нет, — заявил Басиянда, бледный и въерошенный. — Я не в порядке! Я в ужасе! Господин, мы должны как можно скорее покинуть это место!

Он в страхе оглянулся по сторонам.

— Господин, я теперь думаю, что я и вправду должен был послушаться твоего приказа и остаться в доме с синими ставнями! Я бы подметал полы в лаке, таскал воду в бочку… господин, пойдемте же отсюда скорее!

Кёртис бросил лук на землю и ногой задвинул его под куст.

— Прогуляюсь-ка я, пожалуй с вами, — внезапно объявил он.

Дарин насторожился.

— С нами? Зачем? А! — догадался он. — Хочешь заполучить волшебный меч и выгодно продать?

Кёртис усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги