– Вот видишь! Птицы – лучшие учителя музыки. А теперь давай, верни мне мою свирель. Что-то я уже по ней соскучился.
С того момента каждый привал, каждый закат и каждый рассвет их путешествия сопровождался очередным уроком. Девочке нравилось пробовать новые приёмы и оттачивать своё мастерство. И, надо сказать, она делала успехи, хоть до мастерства Сандера ей было ещё очень далеко. Стоило ему коснуться губами свирели, как его спутница забывала обо всём на свете, словно весь мир растворялся в мелодии. Порой Тэнди даже казалось, что на инструмент наложены какие-то волшебные чары, но, увы, когда играла она сама, становилось очевидно, что это не так. И тогда она начинала думать, что чарами владеет сам музыкант.
Провизия, которую Тэнди прихватила из коттеджа, довольно скоро закончилась, так что путникам пришлось перейти на ягоды и грибы. Сандер со знанием дела рассказывал, какие из них пригодны для еды, а какие – нет, и девочка полностью доверилась его опыту. В конце концов, не зря же он называл себя профессиональным путешественником.
Увы, подобный рацион не смог обеспечить сиротку силами для такого длинного и сложного пути, и когда её живот в очередной раз издал громкое урчание, она обратилась к своему проводнику:
– А мы не можем раздобыть где-нибудь нормальной еды?
– Запросто. Мне не привыкать искать себе пропитание. Будем охотиться, – ответил он совершенно обыденным тоном.
– Охотиться? Как? У нас ведь нет оружия, – удивилась Тэнди. Насколько она знала, для такого дела требовалось ружьё или по крайней мере лук и стрелы.
– Как нет? Ты вроде неплохо управляешься с рогаткой, – улыбнулся юноша и потёр рукой ушибленный глаз. Фингал под ним уже уменьшился, сменив свой пугающий фиолетово-синий цвет на бледно-жёлтый.
За всё время путешествия музыкант впервые упомянул о неприятном инциденте у городских стен. Девочка почувствовала себя неловко, но виду не подала и гордо вздёрнула подбородок. Без сомнения, в той ситуации она повела себя правильно, а значит, ей нечего стыдиться. Тэнди вытащила из кармана рогатку и нежно провела пальцем по её гладкой рукоятке, вспоминая Тиба.
– Даже не знаю, какую дичь я могла бы этим подстрелить, – задумчиво произнесла она. – Разве что воробья да пару гусениц.
– Что ж, тогда придётся действовать по старинке. Воспользуемся моей флейтой. Я уже говорил, что с её помощью могу загипнотизировать любого зверя. Спорим, тебе не терпится увидеть меня в деле? – Опустив на землю свой дорожный мешок, Сандер скрылся в густых зарослях высокого кустарника. Девочка последовала за ним, и оба присели на корточки, притаившись среди ветвей.
– Ближе к вечеру найти какое-нибудь дикое животное не составляет труда. Если, конечно, знать, где искать, – прошептал паренёк и кивнул в сторону пологого зелёного склона, по которому сновало не меньше дюжины пушистых коричневых существ, чем-то напоминающих бобров. Вот только у них не было ни приплюснутых хвостов, ни торчащих зубов. Зато на голове за округлыми ушками красовались небольшие рога. Зверьки суетливо выискивали себе еду и всё время осматривались в поисках опасности, приподнимаясь на непропорционально большие задние лапы, дополняющие их нелепый вид.
– Это ещё кто? – поражённо спросила Тэнди.
– Граты. Короткорогие граты, если говорить точнее.
– Граты?
– Да. Днём их не встретишь, это очень трусливые зверьки. Они выходят на поиски пищи дважды в сутки: на рассвете и в сумерках. Люди редко показываются в этих местах, так что охотников они не боятся.
– И их можно есть? – с ноткой жалости в голосе поинтересовалась девочка.
– Ну, по правде говоря, мясо у них довольно жёсткое, но при этом удивительно вкусное.
Повернувшись в сторону куста, за которым скрывались путешественники, один из гратов настороженно задёргал носиком. Видимо, он уловил какое-то движение, и несколько мгновений спустя зверьки стали разбегаться, прячась среди камней и торчащих корней деревьев. Но Сандер при этом остался совершенно невозмутимым. Он неторопливо достал свирель и принялся играть. Затем, выбравшись из засады, он уселся на самом видном месте.
Один из гратов замер и, навострив ушки, прислушался. Юноша же, казалось, не обратил на это ровным счётом никакого внимания. Среди сумерек плыла нежная мелодия, и, повинуясь ей, животное направилось к музыканту. Тот не повёл и бровью, но, судя по всему, заметил приближение своей жертвы: мелодия изменилась, словно подражая её неуклюжим прыжкам.
Так прошло ещё несколько минут, и вот наконец Сандер встретился взглядом со зверьком, который замер, словно околдованный, всего в метре от него. Придерживая свирель одной рукой, паренёк порылся в кармане и извлёк из него нечто маленькое и пёстрое, чем-то похожее на пёрышко. Засунув этот странный предмет в трубку своего музыкального инструмента, он перестал играть, закрыл все отверстия, набрал полную грудь воздуха и подул в мундштук.
Нос грата перестал дёргаться. Зверёк замертво упал на усыпанную камнями землю. Из его шеи торчало яркое перо.
– Видишь, как просто! – Юноша гордо ухмыльнулся и зашагал к своей добыче.