Читаем Тёмный Империум полностью

У повергнутого наземь титана не было никаких шансов подняться вновь на ноги. Принцепс Гаэрий выкрикивал приказы, возвращая свое внимание к археозавру, угрожающему "Лекс эт Аннигилейт".

— Голова! Цельтесь в голову!

Видя судьбу, которая постигла "Принципио", Вириденс повел титана в другом направлении, чтобы не попасть под подобную атаку. Только сейчас стало понятно, что археозавры были слишком быстрыми и проворными даже при такой низкой гравитации, как на этой планете. Плечевое орудие выстрелило, но оба снаряда прошли мимо извивающейся шеи животного, преследовавшего «Полководца». В пылу сражения Гаэрий увидел, как второй археозавр растаптывает упавшего собрата титана, разрывая и раскалывая его броню. Излучатель все еще стрелял, но был не способен причинить вред животному.


Гаэрия потрясла трусость, проявленная командой титана. Люди выскакивали из трещин в корпусе, как будто гной вытекал из мертвого тела. Он видел, как внутри «Полководца» пылает огонь. Его реактор стал плавиться, а топливные элементы начали возгораться под огромной массой разъяренного археозавра.

Теперь Гаэрий понял, что случилось с гаргантами. И теперь пришел конец и ему, когда второе животное присоединилось к своему собрату. Было пугающим видеть, как монстр все еще был в состоянии двигаться с такими повреждениями от четырех залпов плечевых орудий и нескольких попаданий из двух лазерных излучателей. Их невозможно было остановить. У Гаэрия закралась мысль, что животные были сделаны из железа или даже стали.

— Цель справа, модератус! Цель справа! Целься в хвост!

Предупреждение запоздало. Хвост, с огромной скоростью описав дугу, ударил титана по колену. По корпусу «Полководца» пошла сильная вибрация. Приглушенное сообщение о повреждении пришло от главного инженера Моринса.

— Левая нога повреждена.

Ужас заполонил душу принцепса Гаэрия. Его титан потерял подвижность. Теперь ничто не сможет помешать археозаврам завалить и растоптать их.

— Мозг! — закричал он. — Вы должны добраться до их мозга!

Модератусу Найфсмиту не пришлось повторять приказ дважды. Он все еще пытался навести прицел на голову, к которой был привязан гвардеец Лече. Теперь было легче, поскольку животное подошло ближе. С отчаянием он наблюдал, как снаряды отскакивают от гигантского черепа. Был ли в нем какой-нибудь мозг? Или это была кость, полностью вылитая из металла?

Тактик Вириденс переместил неповрежденную ногу, пытаясь хоть как-то ослабить удары окруживших титан животных. Оба археозавра извергли потоки пламени, временно ослепив команду мостика. Когда раскаленные добела пары рассеялись, животные уже стояли на задних лапах, готовые к удару, полностью заслонив небо своими массивными телами.

Модератор Найфсмит понял, что теперь все зависит от него, и что все завершиться за следующие несколько секунд. Сконцентрировавшись, он направил всю огневую мощь орудий на обоих животных. Он нацелил плечевое орудие на нижнюю челюсть первого археозавра. Одновременно направил излучатель и второе плечевое орудие в одну из глубоких ран второго животного.

Раздалось короткое шипение орудия. Единственный снаряд прошил челюсть археозавра и вошел в череп, чтобы разнести его на части. Тем временем снаряды другого орудия и лазерный луч вошли во внутренности второго животного, взорвавшись в центре массивного тела. Огромный спинной хребет разорвался. Оба животных упали, одно беззвучно, второе с громким ревом, корчась в предсмертных судорогах.

К счастью, ни одно не навалилось на титана. Принцепс Гаэрий сделал глубокий вдох.

— Отлично придумано, Найфсмит! — сказал он, поворачиваясь к главному инженеру. — Моринс, проследи за восстановительными работами.

— Так точно, принцепс, — послышался приглушенный голос из-под маски нейро-интерфейса.

Пехота Имперской Гвардии уже вступила в сражение с аборигенами, начав ужасную резню. Гвардеец Осмин Лече, ослабев от ужаса, умер, ничего не почувствовав. И никто не услышал предсмертного крика старшины Хэнджиста, упавшего с огромной высоты на землю.


Той ночью огни в деревне горели тускло. Женщины оплакивали погибших мужчин, а дети звали своих отцов и братьев. Новый гетман держал слово.

— Мы сражались с честью, — сказал он. — Мы послали только двух Защитников против двух Гигантских Сверкающих Воинов. Теперь есть только один путь. Мы должны использовать целое стадо.

— Но это — позор! — вперед выступил один из немногих выживших молодых воинов.

— Когда мы боремся с другим племенем, тогда это честь, — ответил гетман. — Животное против животного. Итог сражения определяет, какое племя получит лучшее оружие и женщин. Здесь же нет никакой чести. Гигантские Сверкающие Воины сошли с неба, чтобы отнять у нас наш мир. Надо дать им понять, что у них ничего не получится.

Мужчины племени обдумывали его слова и не смогли найти в них противоречий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Антологии

Похожие книги