Читаем Тёмный источник полностью

Мольба в ее глазах изгнала все сомнения и мысли о трусости души молодого северянина. Он понял, что должен сделать все, что в его силах, чтобы сохранить жизнь этой девушке, – конечно, насколько это было возможно в море, кишащем кровожадными чудовищами.

– Мы можем поплыть к Железной Крепости. Там наверняка полно воинов, и мы будем в безопасности.


* * * * *


– Дарус говорил мне, что часто ловушка бывает эффективнее любого оружия, – объясняла Робин, – а поскольку у меня не было оружия, которым я могла бы победить эту мерзость, я подумала о ловушке.

Она неожиданно замолчала, и по ее лицу пробежала тень. Закрыв глаза, она отвернулась, а Тристан мягко взял ее за руку, понимая, что мысль о Дарусе снова причинила ей невыносимую боль.

– Как ловушка – это было придумано здорово, – воскликнула Тэвиш, торопливо взяв несколько аккордов, поскольку фирболг нервно заворочался. – Должна признаться, этот медведь вызывал у меня некоторое беспокойство.

– Беспокойство? – Ньют был искренне возмущен. – Это было грандиозное сражение! После того, как мы сожгли крепость фирболгов, мне ни разу не удалось так чудесно провести время!

– Н-но ведь Тристана и Тэвиш… м-могли убить… убить! – стал сердито выговаривать дракончику Язиликлик. – Наши стрелы оказались совершенно бесполезными!

– А вот мое волшебство очень даже помогло! Я считаю, что это была самая лучшая иллюзия в мире, и это я, между прочим, ее придумал.

– Кто ее придумал? – подозрительно ухмыляясь, спросила Тэвиш.

– Ну, Робин, Робин придумала, а я зато украсил их желтыми перьями. Уж это-то была моя собственная идея!

Наконец все немного успокоились и, поскольку стало сумеречно, принялись устраиваться на ночлег. Когда день начал клониться к вечеру, черные тучи опустились еще ниже, и стало ясно, что ни луна, ни звезды, не смогут пробиться сквозь их плотный слой. Робин нашла небольшую пещеру с высокими каменными стенами, добраться до которой можно было, лишь вскарабкавшись на высокий голый холм. На задней стене пещеры была небольшая трещина, сквозь которую был виден глубокий, уходящий к болотам, овраг.

Костер не решились разводить, хотя, как только наступила ночь, путников окружила кромешная тьма. Они все ощущали присутствие в Долине какого-то неведомого зла и боялись привлечь к себе внимание.

Тристан с сомнением посмотрел на фирболга, раздумывая, правильно ли они поступили, взяв его с собой. Всю свою жизнь он считал фирболгов врагами людей, гномов и ллевирров. Но сейчас между ними и фирболгом возникла какая-то странная необъяснимая связь. «Возможно, дело в том, что эти острова – наш общий дом. Фирболги – естественная часть нашего мира, – думал Тристан, – и, может быть, мы все должны объединиться в борьбе с врагом из иного мира».

Верзила тащился за ними весь день – время от времени, правда, он начинал беспокоиться, и тогда Тэвиш успокаивала его, наигрывая что-нибудь на лютне. А после того как он храбро бросился в схватку с совиным медведем, никто и не помышлял о том, чтобы прогнать его.

– Знаете, если уж вспоминать о крепости фирболгов, ведь неподалеку от тех мест мы впервые встретились с Ньютом, – заметил король. Они с Полдо внимательно осмотрели окрестности еще до того, как стемнело. – Глубокий овраг за нашей пещерой спускается прямо в болота, мне кажется, это Фаллонские Топи.

Фирболг поднял голову и заморгал своими малюсенькими глазками.

– Фаллон, – пробормотал он.

– Именно там ты нашел меч Симрика Хью? Так говорится в балладе, которую сочинил Керен. – Тэвиш сыграла небольшой отрывок из баллады, словно хотела напомнить ее. Тристан кивнул:

– Да, в крепости фирболгов.

– Интересно, что с ней стало? – задумчиво сказал Полдо.

– Самая настоящая была крепость. Но мы сожгли ее почти всю, когда уходили оттуда! – Глаза карлика неожиданно засияли, казалось, он кое-что вспомнил, но поспешил отвернуться, чтоб остальные не заметили его хитрой улыбки.

– Там, наверное, остались грандиозные развалины, – проговорил король.

– Ведь, в основном, крепость была построена из камня.

– Фал-лон, – снова пробормотал фирболг и ткнул себя пальцем в живот.

– Фирболг. – Тэвиш показала рукой на великана.

– Фал-лон. Фи-ир-боулгг. – Верзила был явно очень доволен собой.

– Человек, – продолжала урок Тэвиш, указав на себя, Тристана и Робин.

– Че-ловекк! Фиир-боулг!

– А он умнее, чем я думала.

Тэвиш определенно получала удовольствие от роли учительницы. Она научила фирболга еще нескольким словам, и теперь он знал, что такое лютня, меч, рука, голова и кулак.

– Тэвиш, – сообщила она, снова показывая на себя рукой.

– Че-ловекк?

– Нет… то есть, да, но мы все – люди. А я – Тэвиш!

– Тэ-ффиш? – Великан заморгал, а затем его лицо просветлело. – Тэ-ффиш, – сказал он и махнул рукой в ее сторону, а затем ткнул себя пальцем в грудь. – Яак!

– Ты Яак? Замечательно!

Тэвиш стала называть ему имена остальных, и вскоре «Трисс-тун», «Роб-бинн», «Поу-лдо» и «Нуут» были представлены их новому спутнику.

Фирболг только застрял на «Яз-лик… Яооз-у-лук… Яиз-или…»; наконец, он научился говорить «Яуз» и на этом успокоился, чем ужасно развеселил Ньюта и расстроил эльфа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Муншаез

Похожие книги