Они засмеялись. Достаточно было поглядеть на лицо Бруниллы, чтобы убедиться: со дня их встречи ее красота засверкала, как шпага, выхваченная из ножен.
У них родились дети. В первое время дядя Эйнар опасался, что они появятся на свет с крыльями.
— Ерунда, — сказала Брунилла. — Я буду их любить. Не станут путаться под ногами.
— Тогда они станут путаться у тебя в волосах! — воскликнул дядя Эйнар, обнимая супругу.
— Отлично!
Детей родилось четверо, трое мальчиков и одна девочка, пусть не крылатые, но очень бойкие — за несколько лет они повыскакивали, как поганки после дождя. В жаркие летние дни они просили отца сидеть с ними под яблоней, махать, как веером, крыльями и рассказывать чудные байки о юности и путешествиях в звездном небе. И он рассказывал. О ветрах, о разновидностях облаков, и что чувствуешь, когда у тебя во рту тает звезда, и каков на вкус высокогорный воздух, и как бывает, когда летишь камнем с вершины Эвереста, у самой мерзлой земли распускаешь крылья и расцветаешь зеленым цветком.
Такова была его семейная жизнь — тогда.
Но теперь, шесть лет спустя, дядя Эйнар куксился под яблоней, раздражался и ворчал; не потому, что так хотел, а потому, что после долгого ожидания так и не обрел своего особого чутья, способности к ночным полетам. Уныло сидя во дворе, он походил на зеленый тент от солнца, служивший летом защитой беспечным отпускникам, а ныне заброшенный и никому не нужный. Неужели он обречен сидеть здесь вечно, так как в дневном небе его может кто-нибудь заметить? Неужели его крыльям не найдется другого применения — только сушить белье для женушки и обмахивать в жаркий августовский полдень детей? Страшно подумать!
Вначале он не особенно роптал. Была Брунилла, была новая семья, какое-то время нужно было растить детей. Но вот он снова загрустил. Он не находил себе применения. Его единственным занятием всегда были полеты, поручения от семейства он выполнял с быстротой молнии. Ну да, в прежние дни он опережал телеграф. Подобно бумерангу, он носился над холмами и долами, а приземлялся — как пушинка чертополоха. В деньгах он не нуждался — крылатый посланец требуется всем.
А теперь? Увы! Крылья трепетали у него за спиной.
— Папа, повей нам, — попросила маленькая Мэг.
Перед дядей Эйнаром стояли дети, заглядывая в хмурое от дум лицо.
— Не стану.
— Повей нам, папа, — попросил Рональд.
— Жары нет, март на дворе, и скоро дождь пойдет.
— Нет, папа, это просто ветер дует. Ветер раздует все облака, — вмешался Стивен, кроха размером с пчелу.
— Придешь на нас посмотреть, папа? — спросил Майкл.
Дядя Эйнар спрятался в себе, как прячутся пальцы в кулаке.
— Ну все, марш отсюда, — велел он детям. — Дайте папе подумать.
В тот день он отгородился от всего: от брака, любви, детей любви и любви к детям. Брунилла на задней веранде развешивала белье.
— Сухое-пресухое, отличная работа, — радостно крикнула она, желая подбодрить мужа. Ей нравилось, чтобы все сияло: и горшки, и кастрюльки, и человеческие лица, а его настроение в последнее время можно было сравнить с ржавчиной, которую поди отчисти.
— На здоровье, — апатично отозвался дядя Эйнар, думая о прежних небесах, ночных небесах, звездных небесах, лунных небесах, ветреных небесах, прохладных небесах, полуночных и рассветных небесах, небесах облачных и всевозможных прочих.
Что же, такова его судьба: скрываясь от глаз, летать над выгоном так низко, что, того и гляди, сломаешь крыло о силосную башню или забор? Беда, да и только!
— Приходи на нас посмотреть, папа, — не унималась Мэг.
— Март наступил, — сказал Рональд.
— Да, март, — отозвался дядя Эйнар. — Дни, когда зима особенно ярится напоследок.
— Мы собираемся на холм. — Глаза Мэг блестели как две бусинки. — И все дети из города — тоже.
Дядюшка Эйнар прихватил губами свою руку.
— На какой холм?
— На холм Змеев, куда же еще? — хором ответили дети.
Тут только он поднял взгляд.
Все четверо держали, прижимая к трепещущей груди по большому воздушному змею; покрытые испариной лица выражали нетерпеливое, пылкое ожидание. В маленьких пальчиках были зажаты мотки белой бечевки. Змеи были пестрые, красно-сине-желто-зеленые, с хвостами из хлопчатобумажных и шелковых лент.
— Мы будем запускать наших змеев! — сообщил Рональд. — Неужели не придешь посмотреть?
— Нет, — грустно отозвался отец. — Меня увидят. Вы ведь знаете, мне нельзя показываться, а то будут неприятности.
— Ты можешь прятаться в лесу и смотреть оттуда. Нам так хочется, чтобы ты посмотрел, — взмолилась Мэг.
— Мы их сами сделали, — похвастался Майкл. — Потому что мы знаем как.
— Откуда вы это узнали?
— Потому что наш отец — ты! — вскричали все разом. — Потому и узнали.
Дядя Эйнар обвел взглядом всех четырех. Вздохнул.
— Фестиваль воздушных змеев, так?
— Да, сэр!
— Я собираюсь победить, — сказала Мэг.
— Нет, я! — крикнул Майкл.
— Я, я! — пропищал Стивен.
— Так боже ж мой! — взревел дядя Эйнар и подпрыгнул, оглушительно гремя крыльями. — Дети! Дети, я люблю вас, люблю больше всего на свете!
— Ты заболел? — спросил Майкл, отступая.