— О да. Тонкс научила меня заклинанию левитации, пчелиному сглазу и нескольким простым заклинаниям трансфигурации, — ответил Поттер.
— О, ну и как ты справился? — любопытно спросил Люциус.
— Ну… мое перо поднялось всего на несколько дюймов, а пчелиный сглаз не сработал, — печально признался мальчик.
— Гарри, тебе и вправду удалось заклинание левитации за одно утро? — спросил Малфой-старший.
— Видите ли, перо поднялось всего на несколько дюймов. Тонкс сказала, что я должен отработать взмахи палочкой. Когда мы закончим, я хочу вернуться и попробовать снова, — сказал Поттер.
— Я впечатлен, Гарри. Насколько я помню, Тонкс, Флитвику требуется неделя, чтобы описать движения палочкой и произношение заклинания. Большинство студентов не может понять его принцип так быстро, как ты, — ответил Люциус.
— Ну… Тонкс — отличный учитель. Даже когда она изучала материал второго курса, она объясняла мне теорию и то, как работают заклинания, — честно ответил Поттер, заставляя Нимфадору покраснеть.
— Надеюсь, что моя прекрасная племянница не откажется показать Драко за оставшийся месяц несколько заклинаний, — улыбаясь, сказал Люциус.
Из-за похвалы девочка стала цвета помидора и смогла только кивнуть головой в ответ.
— Люциус, ты ее смущаешь, — упрекнула мужа Нарцисса.
— Извини, дорогая.
— Так когда мы будем проходить эти тесты? — спросил Гарри, пытаясь сменить тему.
— О, конечно. Ригтэм выделил для нас ритуальную комнату, — ответил Малфой-старший.
Поттер, Нимфадора и Драко прошли за мистером и миссис Малфой через атриум и спустились в коридор, освещенный несколькими сотнями факелов. Они продолжали спускаться, пока не достигли обычной коричневой двери. Гоблин, которого мистер Малфой назвал Ригтэмом, провел пальцем по углублению в двери, и все услышали, как щелкнул замок и дверь распахнулась.
Пять человек прошли вслед за гоблином. Гарри подумал, что что-то не так. Единственной вещью в комнате была большая ванна. Гоблин взмахнул рукой, и несколько факелов зажглись. Поттер начал осматривать комнату и понял, что она намного больше, чем он думал. Парень увидел, что две из четырех стен комнаты украшены тысячами гербов, а на двух других стенах были тысячи слов, написанных очень небрежно. Гарри заметил, что под каждым из гербов были имена, и прищурил глаза, чтобы прочитать их. Он успел прочесть фамилии Норт, Нотт, Ноттингем и Нович, прежде чем мистер Малфой позвал его по имени.
— Гарри, эта комната особенная. На тех двух стенах, — он указал рукой на стены, где были гербы, — изображены гербы каждой чистокровной семьи. На двух других стенах написаны названия каждой магической способности. Чтобы провести ритуал, нужно войти в священный бассейн и полностью погрузился в него. Волшебство в воде позаботится о том, чтобы ты расслабился. Как только ты выйдешь из воды, гербы семей, к которым ты принадлежишь, засветятся. Если ты полукровка, как все думают, то засветится только герб Поттеров. Если же нет, то засветится и другой герб. Ты понял?
— Да, сэр. Если я полукровка, засветится только один герб. А если чистокровный, то засветятся два, — сказал Гарри.
— Хорошо. На двух других стенах засветятся твои магические способности. Не нужно отчаиваться, Гарри, если они покажут мало способностей. Обычно волшебники проходят этот ритуал, когда им семнадцать лет, и их магия на большем уровне, — сказал Малфой-старший.
— Да, сэр. Я понял. По крайней мере, я знаю, что у меня точно есть две способности, — сказал Поттер, вызвав всеобщий смех.
— Да, Гарри. Сейчас мы выйдем из комнаты. Ты должен будешь раздеться и войти в ванну. Ригтэм скажет тебе, когда погружаться, а все остальное сделает магия. Понял? — спросил мистер Малфой.
Поттер покраснел, когда Люциус упомянул, что нужно раздеться, но согласно кивнул.
После того, как он отдал Салазара Тонкс и увидел, что все ушли, Гарри разделся и вошел в ритуальный бассейн. Мальчик был удивлен тем, какой холодной была вода, но чем дольше он находился в ней, тем больше его тело привыкало. Поттер заметил, что ритуальный бассейн выглядел как обычная ванна, но был очень глубоким.
— Пройдите в центр бассейна, пожалуйста, — сказал Ригтэм.
Гарри буквально подплыл к центру бассейна и попытался остаться на плаву.
— Погрузитесь в воду, пожалуйста, — сказал гоблин.
Мальчик глубоко вздохнул, прежде чем нырнуть под воду. Первое, что понял Поттер, — это то, что холодная вода стала быстро нагреваться. «Наверное, это то, что Люциус говорил про магию», — подумал Гарри. Вода продолжала нагреваться. Через тридцать секунд она стала горячей. Через сорок секунд мальчик решил выйти из ванны. Он быстро подплыл к поверхности, но его лоб ударился обо что-то твердое. Поттер начал шарить руками вдоль твердой поверхности, которая держала его в воде. «О Боже, я в ловушке!» — промелькнула у Гарри мысль, и он начал бить кулаком о то, что продолжало удерживать его во все более и более горячей воде. Через минуту пребывания под водой мальчик пытался сделать все, что мог, чтобы не паниковать. Однако его легкие уже горели.