Читаем Тёмный поток. полностью

 Переглянувшись, Мей и Шана неуверенно зашагали первыми, а за ними Инту, Эштар и Аррен спокойно проследовали на крыльцо дома. Они не были чем-то напуганы, просто как джентльмены пропустили дам вперёд.



 - А Вы не с нами, наставник? - обернувшись спросил Император у Лао.



 - Нет, у меня ещё свои дела в академии, а Вы идите, так старику спокойнее будет, - одобрительно смотря на купальни ответил Лао.



 Попрощавшись с ректором, путешественники зашли в дом, в котором была кромешная тьма и ни признака того, что там есть кто-то, кроме них. Но как-только, за ними зашёл Мао и захлопнул за собой двери, то они мгновенно очутились в необычных купальнях. Повсюду стояли марантовые фонари, а в центре зала, над общей купальней -огромная маринитовая люстра. Так же, в самом центре, куда шли дороги из розового шёлка, стоял выступ на котором находились музыканты народа фалмари. Заметив Инту, музыканты переглянулись, и даже кивнули жрецу, тем самым поприветствовав его, но играть не перестали. Музыка доносилась и на верхних этажах. А на второй этаж вели всего две лестницы, что располагались  с двух сторон от входа. Само здание изнутри круглое,что невозможно заблудится. В качестве смотрителей и прислуги купален были кноты. Они следят за порядком. А в качестве компаньонок, тех кто развлекает гостей и иногда составляет им компанию, были девушки из лисьего народа. Они были очень красивые, причём все. Бледная кожа, хрупкое телосложение, пышная грудь, длинные ноги, вьющиеся, блестящие волосы, а лисьи ушки и  пышные хвосты их нисколько не уродовали, наоборот, придавали изящности. Так как в купальнях было жарко, они носили очень тонкую одежду, а на некоторых совсем было мало одежды, и в этом нет ничего странного.  А вот только что прибывшие гости выглядели очень странно в такой  обстановке.



 - Вы предпочитаете выбрать комнаты по парам, например вы жрец и вот эта девушка, - кнотт указал на Шану, - в одной комнате, а вы, - он сперва осмотрел Мей, затем Эша, - в другой? Молодой человек может пройти в детскую.



 - Нет, нет, нет! - Избранная замахала  руками, - Можно нам с Мей и Арреном в одну комнату, а им в другую? - Девушка слегка покраснела, но перед жрецом и Императором оправдалась иначе, - Простите меня, но вы храпите по ночам. Я всю ночь в доме Мей и Мерит тогда промучилась, - она улыбнулась.



 - Почему он, - Инту одарил Аррена недоверчивым взглядом, - идёт с вами?



 - Потому что он просто мальчик, а вы взрослые мужчины. - С серьёзным видом ответила избранница Рэна.



 - Ну что ж, я провожу  вас, - Мао пожал плечами.



 - Да, кстати, все расходы я беру на  себя, так что запишите на мой счёт, - обратился Эштар к проводнику.



 - Нет уж, - возмутился Инту, - Я возьму все расходы на  себя. Я могу отплатить редким фалмарийским шёлком.



 - Фалмарийский шёлк? - Мао видимо был этому больше рад, чем золоту, да настолько, что у него слюнка потекла изо рта.



 - Да, - жрец кивнул и улыбнулся, - А еще жемчуг, - он подмигнул кнотту.



 - А у меня есть блестящие украшения и вино долгой выдержки, - видимо, гордость не позволит Императору уступить Инту.



 - Вино, драгоценности, -у  Мао глаза разбежались.



 - Вы можете напополам, тогда и господину Мао не придётся  выбирать и вам спорить, - предложил Аррен.



 - Ну, если дело обстоит так, то... - Начал было Эш.



 - По рукам! - Радостно воскликнул кнотт и пожал руку сперва императору, затем жрецу Рэна.



 Мужчины  пожали плечами, и продолжили следовать за Мао. Он показал сперва комнату  девушек, они тут же туда зашли, скрывшись за занавесками из розового шёлка. За ними зашёл Аррен.



 - А у нас тоже будет розовая комната? - спокойно спросил Эштар.



 - Как грубо прозвучал Ваш вопрос, господин, - краем глаза проводник взглянул на него, - ну конечно. У нас все комнаты в одном дизайне, и в самом лучшем. Розовые  занавески это особенность купален.



 Проводив господ до их комнаты, Мао раздвинул перед ними занавески и пропустил внутрь.



 - Мы не потребуем с Вас много ткани, - обратился тот к Инту, - Всего-то десять метров шёлка и семь килограмм жемчуга, а с вас господин, - взглянул он на Эша, - небольшой сундук ваших артезианских драгоценностей и три бочки вина. Приятного отдыха, - с этими словами, Мао удалился из комнаты.



 - Жрец, а тебе нормально столько отдавать за какие-то купальни? - С невозмутимым лицом, император уселся в нежно-розовое кресло.



 - Да. У нас этого добра хоть отбавляй, девать некуда. А тебе как? Казна не опустеет? - Инту начал отделять свои обручи, что были за спиной.



 - Конечно нет. Три бочки это мало, а драгоценности пусть забирает. Надо же как-то украшать работниц этих купален и платить чем-то. Я слышал, что шёлк у вас очень лёгкий, в самый раз, когда жарко?



 - Да. Так и есть, а ещё, он быстро высыхает и кожа под ним тоже. Это  его  особенность, несмотря на то, что на вид он тонкий и легкий, но на самом деле очень прочный. Моя одежда как раз из такого шёлка.



 - И долго ты её носишь? - Поинтересовался Эштар.



 - Ну, тысяча лет, плюс-минус лет сто, - оба засмеялись.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези