Читаем Тёмный поток. полностью

 - У меня много дел в столице, - ответила она, но тем не менее спросила куда они собрались в этот раз.



 - Мы нашли того, кто стоит за всем происходящим в мире, и нам очень нужна твоя помощь.



 - Раз такое дело, тогда вы можете на меня рассчитывать. - Девушка развернула своего коня обратно, чтобы последовать за остальными, - А что, хозяйка времени решила тоже нам помочь?



 - Меня вынудили они, - ответила та, - своими героическими действиями. Если я не поеду, то буду чувствовать, как крыса бегущая с тонущего корабля.



 Не долго разговаривая, они погнались на лошадях к омуту.



 Добравшись до нужного места, они наткнулись на охрану у входа.



 - Я приказываю Вам пропустить меня, - приказным тоном сказал Эштар.



 - Не положено никого впускать, приказ ректора, - ответил один из стражей.



 - Я ваш император, и думаю, у меня есть привилегии.



 - Нет, ректор сам сказал, "пусть хоть сам император придёт, никого не впускайте".



 - Как вы не понимаете, глупые вы стражники! - начал было Роан, но тут они их окатило водой и она потеряли сознание. Все сразу  посмотрели на Инту.



 - Так будет быстрее, - ответил он.



 Пробравшись внутрь, им пришлось сражаться со своими союзниками и друзьями, которые оказались на стороне предателя. Судя по обстановке, подготовка к чему-то грандиозному в самом разгаре.  Повсюду были по натыканы ловушки, в которые некоторые из "отряда самоубийц" чуть не угодили.



 Пройдя почти всё подземелье дракона, они добрались до усыпальницы Гана. Но они увидели нечто странное. Мало того, что повсюду было много тварей потока, так ещё и все остальные просто излучали тёмную энергию.  Несколько членов органов, лучший инженер Кеб, ректор Лао держащий  ту самую золотую книгу, что-то колдовали над спящим драконом.



 - Ректор, неужели вы... - Эш так и застыл на месте.



 - А, Эштар, всё-таки догадались, - развернувшись к остальным, мужчина подошёл ближе.



 - Отец! - Воскликнула Беара, - Нет! Я не  верю в это!



 - Вы должны понять. Не надо никуда изгонять поток, надо лишь подчиниться. Он с радостью примет любого. - Объяснил Лао.



 - Нет, папа, опомнись, пожалуйста! - кричала Беара выходя вперёд.



 - Дочь моя, ты должна понять на сколько это важный момент, - гордо излагал он. - Эштар, мой мальчик, дайте вашу  руку, мы поможем Вам слиться с вечностью.



 - Ректор, что вы несёте? Какой вечностью? Это верная смерть! Столько невинных погибло из-за этого, - император приготовил меч.



 - Это потому что никто не понимал, как важно было принять полностью эту силу. Люди отказываются стать сильнее, но не я. Я спасу всё человечество. Мы разбудим Гана и я смогу убедить его присоедениться к нам. Тогда и его люди с радостью примут.



 - Нет, ректор, Вы околдованы! - Заговорил Роан.



 - Нет, юный командор, вы сами не понимаете от чего отказываетесь. Я предлагаю вам такую силу, которой  ни у кого нет.



 - Чтобы нас поглотила тёмная энергия? Ну нет, отец! - генерал выставила перед собой  щит и сжала в руке меч. - Я не позволю тебе зайти так далеко!



 - Ты мне не дочь, Беара, раз ты не можешь понять таких простых вещей.



 - Ты  говоришь как обезумевший старик, - девушка нисколько не обиделась на слова отца.



 - Старик? Я хочу спасти всё сущее. - Он снова повернулся к спящему дракону. - О, Великий Ган, проснись! Это я Лао, я готов отдать тебе твою силу!



 -Зачем ему возвращать силу Гану? - Спросил Роан.



 - Он не может полностью слиться с тьмой, пока сила Гана в нём, - ответил император. - Он хочет вернуть ему силу, убедить присоединиться и тогда, с помощью такого сильного дракона, держать в тирании всех и вся.



 - Надо остановить его! - Роан схватил свои пистолеты.



 - Подожди, - Инту остановил хранителя рукой, - пусть разбудит Гана, нам же это тоже было нужно.



 - И к нам должна Юи скоро подойти, уж тогда то, мы и убедим его помочь нам, а не ректору, - Эш наблюдал за предателями. - Не тратьте энергию понапрасну. Нас сейчас мало, не все артефакты вместе. Только силы зря потеряем. Мы не проигрывать сюда пришли, - он говорил как можно тише, чтобы его слышали только друзья.



 - Кто посмел разбудить меня? - Грозным тоном сказал дракон пробудившись ото сна. Его можно понять, никто не любит, когда прерывают сладкий сон. - Людишки, вы все поплатитесь за это.



 Первое, что Ган увидел, это Эштара, Инту, Марису, Беару, Роана и Джинрена, поэтому он решил, что это они будят  его просто так. Соответственно, напал он тоже на них. Компании пришлось обороняться. Император сразу вытащил меч, но тут дракон остановился.



 - Лей? Это ты? Я вижу твой меч,  но не вижу тебя, - сменил он гнев на милость.



 - Нет, Ган, они тебя разбудили, останови их! - Настаивал инженер Кеб. Но дракон снова сел на землю.



 - Вы останетесь здесь в усыпальнице Гана, - Лао резко взмахнул рукой и его враги оказались в ловушке. А сам он заключил дракона в цепи, и сразу куда-то телепортировались все.



 - Наконец-то, - проговорил жрец Рэна и одним движением руки сбросил оковы с себя и с остальных. -Они не далеко, на поверхности.



 - Откуда ты знаешь? Шаман что ли? - спросил Роан убирая пистолеты.



 - Я слышу рёв дракона, - он посмотрел вверх на потолок. - Бедолага. Не того ученика выбрал.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези