Его Колесница — оружие и передвижное убежище вместе взятые. Но это прихотливый механизм, требующий много топлива. Почти как мой поглотитель ресурсов.
— Точняк! — сказал Усач, вырвав меня из оцепенения. — Замётано.
И потянул меня в сторону микроавтобуса.
— Ребята, если вам дорога жизнь, отпустите меня и идите себе подобру-поздорову.
Усач сильнее сжал мою руку.
— Скажешь ещё слово, и я отрежу тебе язык и заставлю его сожрать.
— Ты это серьёзно? Или так, к слову сказал? А то сейчас такие времена…
Усач замахнулся, но прежде чем я успела среагировать, Галитоз схватил его за запястье.
— Не порть. Я хочу её красивой. Развлечемся по пути в Лазарет.
— Вам конец, — я подала сигнал и добавила, — подойдите, прикоснитесь, но запла́тите свою цену.
Мимо просвистел нож и вонзился Галитозу в лицо. Тот пошатнулся и упал замертво.
Усач выпучил глаза, отдёрнул руку и бросился бежать. Но не успел сделать и пяти шагов, как другой клинок воткнулся ему в спину. Смертельный удар.
Впервые увидев такой бросок, я чуть дар речи не потеряла. Его меткости поразился даже Джоуль, хоть он в этом и сам не промах.
Кентарх подошёл и забрал свои ножи.
— Давайте побыстрее с этим покончим, — в отличие от болтливого Джоуля, он, как всегда, немногословен. Если и говорит, то по делу или о победе духа над телом; и никогда не распространяется о своей жизни в Африке.
Пока Кентарх сливал горючее, Джоуль обследовал микроавтобус, а я порылась в рюкзаках, которые он выбросил из кабины. Там оказались семейные фотографии, скорее всего, украденные у кого-то из жертв, карманный фонарик и два куска кремня, теперь перекочевавшие в мой тревожный рюкзак. Не совсем джекпот, конечно…
Вдруг у меня снова возникло чувство, что за нами наблюдают, и я подняла голову.
— Кентарх, ты не видел или не слышал кого-либо поблизости?
Он огляделся по сторонам.
— Нет, Императрица.
— Значит, показалось.
— Еда! — крикнул Джоуль из кабины. — У них есть еда. Целый лоток супа.
Я бросилась к микроавтобусу. Ну уж это я точно в себе удержу!
Джоуль выставил прозрачный пластиковый контейнер с мутноватым бульоном. Снял крышку, принюхался.
— Пахнет-то как!
И правда, даже от холодного супа донёсся восхитительный аромат. Желудок одобрительно заурчал. Первая настоящая еда за много дней.
— Кажется, пора разнообразить нашу кошаче-консервную диету…
И тут на поверхность всплыл палец. Со сморщенной кожей и длинным грязным ногтем.
Джоуль вскрикнул и отшвырнул контейнер.
Его стошнило прямо рядом со мной.
***
Когда мы снова сели в машину, Кентарх посмотрел на меня и сказал:
— С едой мы, конечно, потерпели небольшую неудачу, зато раздобыли не менее ценное топливо. Так что в целом всё прошло успешно.
Я подняла заплаканные глаза.
— Небольшую неудачу? Неужели тебя ничто не может вывести из равновесия?
Единственный раз он был на грани, когда Джоуль чуть не открыл бутылку пива Tusker, найденную где-то в грузовике. «Положи на место, — крикнул он тогда, —
— Императрица, ты должна питаться хотя бы тем, что мы имеем, — ответил Кентарх, — если не ради себя, то ради ребёнка.
— Меня просто вывернет.
А хуже вкуса кошачьего корма может быть только его вкус на обратном пути.
Джоуль прислонил голову к окну.
— Никак не могу перестать думать о настоящей еде. Помню запах поджаренного бекона, доносящийся из замка. Мы с Гейбом от него дурели. Горячие сочные ломтики…
Дальше мы поехали молча, потерявшись каждый в свои мыслях.
Я так соскучилась по Арику. По нашей совместной жизни. Соскучилась по Джеку. По еде, предназначенной для людей, но без кусочков людей.
Как там Арик? Чем он занимается в своём одиноком замке? Как Ларк справляется со своим горем? Наверное, они уже похоронили Финна. Возможно, даже на холме рядом с бабушкой.
Оставил ли Арик на стене нашей спальни мой рисунок? Поливает ли розу, которую вырастил из семени… или загубил её?
Хм… Можно ведь просто взять и
— Позволишь воспользоваться твоим телефоном?
Глава 15
Смерть
Не знаю, сколько ещё я смогу безвылазно торчать в этом замке, не тронувшись умом.
Я сижу в кабинете и, уставившись во тьму, точу мечи.
Обычно это меня успокаивает, но сейчас в голове творится хаос.
Кентарх, мой давнишний союзник, оказался предателем. Он забрал мою вероломную жену и скрылся с ней во внешнем мире.
Я снова вспоминаю её, израненную, в кузове отъезжающего грузовика.
Пока она жива, я под постоянной угрозой. Потому что оказался слаб перед чарами и красотой своего заклятого врага.
Провожу точильным камнем по лезвию меча.
Похоже, я готов был бесконечно верить любому вздору, слетающему с её губ. Мрачный Жнец — и отец? Каким же я был идиотом, самому противно.