Глава 32
Кинг
Я рванул к дыре в лодке. Переступив через Таннера, нырнул в воду, едва обратив внимание на боль от попавших в руку и бедро пуль. Было темно, но не глубоко. Белокурые волосы малышки плавали на поверхности, остальное ее тело было погружено в мутную воду.
Я поднял ее за плечи и прижал к себе, обнял и побежал к берегу по воде как можно быстрее. Затем опустил ее на песок, и, хотя вода смыла большую часть крови, черные и фиолетовые синяки вокруг ее глаза и по челюсти стали гораздо более выраженными. Лицо настолько опухло, что мне едва удалось ее узнать. Я откинул голову назад и открыл ей рот. Закрыл ее нос, сделал глубокий вдох, а затем накрыл ее рот своим и выдохнул воздух в ее легкие со всей силой, которую только нашел в себе. Вода тут же заполнила мой рот, и мне пришлось отстраниться, повернуть ее голову в сторону и придержать ее, когда она закашлялась. После этого я вздохнул с облегчением.
— Малец дает деру. Это наш парень? — спросил Джейк, подбежав на пляж вместе с Медведем.
— Черт! — выкрикнул последний, когда его взгляд упал на малышку. — Я говорил, что не нужно было выжидать столько. Это были долгие десять минут.
Я посмотрел на Джейка и дернул подбородком.
— Займись чертовым мальцом, — прорычал я.
Глаза Джейка блеснули от чего-то столь темного и жестокого, и мне не хотелось, чтобы такой взгляд был направлен на меня. Он повернулся и исчез в деревьях.
Я осторожно поднял малышку на руки, постаравшись не коснуться раны на ее плече. Она дышала, но все еще была без сознания.
— Подгоню фургон, — сказал Медведь. — Знаю, что на первом месте спасение девушки и всех остальных, но ты заметил, что тебя подстрелили?
— Мне насрать, — сказал я, ощутив, что в меня тоже попали.
И не раз.
Медведь сорвался с места, и стоял рядом с фургоном у пляжного домика к тому времени, как я добрался туда с Доу. Он открыл заднюю дверь и вскочил, когда я неохотно передал ему малышку и забрался внутрь, закрыв за собой двери. Медведь положил Доу поперек сидения, и я перелез, втиснувшись между передним и задним сиденьями, чтобы она оставалась на уровне моих глаз.
— Мальчик! — закричал я, вспомнив про сына малышки сразу же, как только Медведь вернулся на место водителя. — Нам нужно его найти. Ему два или три, и он... — Я начал описывать его, но Медведь меня прервал.
— Ты этого мальчика имеешь в виду? — татуированным пальцем Медведь указал на переднее пассажирское сиденье, где сын моей девушки стоял на коленях и заглядывал через спинку кресла. — Не думаю, что кто-либо проводил с ним беседу на тему «не разговаривай с незнакомцами». Потому что правило номер один гласит, что не нужно прыгать в странные фургоны без номерных знаков к плохим парням, — сказал Медведь, двигаясь с места.
— Привет, мамочка, — сказал мальчик. — Ты заболела?
— Мамочка только что упала. Ей просто нужно поспать, — тихо ответил я, попытавшись подавить поднимающуюся во мне панику из-за того, что моя девушка все еще находилась без сознания.
Сэмми улыбнулся, обнажив маленькие крошечные зубки.
— Окей, — сказал он, прежде чем обернуться и плюхнуться на сиденье.
— Пристегнись, мальчонок, — приказал Медведь. Сэмми натянул пояс через колени, но не смог застегнуть его. Медведь наклонился и вставил пряжку пояса в крепеж, застегнул и после этого выехал на дорогу.
Малышка зашевелилась, издав лишь слабый стон, одно ее веко задрожало, прежде чем она приоткрыла его.
— Преппи? — позвала она шепотом, взглянув в зеркало заднего вида.
— Нет, щенячьи глазки, его здесь нет, — ответил я.
— Я мертва? — спросила малышка.
— Ты очень даже жива, — прошептал ей, прижавшись губами ко лбу.
— Нет, я мертва, — возразили мне.
— Почему ты так говоришь? — спросил я.
— Потому что, — указала она. — Я вижу Преппи... — и замолчала.
— Оставайся со мной, детка. Не бросай меня, — сказал я ей, когда мы подъехали к больнице. Но было слишком поздно. Ее глаза закатились назад, и она снова потеряла сознание.
Медведь подъехал прямо ко входу и сразу бросился открывать нам дверь. Он остался с Сэмми, когда я побежал через стеклянные двери. Медсестра увидела нас и жестом пригласила следовать за ней в комнату, где малышку положили на каталку.
— Сэр, сэр, вы член семьи? —спросила меня другая медсестра, пока я наблюдал, как парень в белом халате разрезал одежду и вставлял иглу в ее вену. Я не знал, что ответить. Конечно, она была моей семьей, но как, черт возьми, мне удастся заставить медсестру понять это?
— Она беременна. Ребенок мой, — сказал я.
Медсестра указала пальцем в перчатке на стул в углу.
— Сядьте, — прозвучал приказ. Девушка громко сообщила людям в халатах о беременности, после чего зазвучал хор голосов, все выкрикивали друг другу инструкции.