Бо Бьогна принимал ставки: кто из них точнее угадает срок заключения, тому и достанутся все денежки. Участвовал даже Бронт.
Элс часто задавался вопросом: почему же их Донето так отличается от того Донето, которого отправили в Коннек на подмогу епископу Серифсу.
– А спросить не хочешь? – подначивал Горт. – Мне вот, например, очень интересно, что сталось с тем епископским мальчонкой.
Да. Оса Стил бесследно пропал в тот день, когда они вошли в Племенцу. Наверное, император подыскал для него новую работенку.
Элс собрался с духом и за игрой в карты спросил Бронта напрямую, почему же его характер так изменился.
– А ты неплохо соображаешь, Хект. И многое подмечаешь.
– Я профессиональный солдат, мой господин. Я должен понимать тех людей, которым служу. Вы сегодняшний разительно отличаетесь от того патриаршего посланника, о котором мы столько слышали в Антье.
– Ты прав, Хект. Только помни: должность и сам человек – это две разные вещи. Я играл роль, назначенную патриархом и навязанную мне епископом Серифсом. Надеюсь, этот жирный развратник жарится сейчас в аду за все то зло, которое причинил святой церкви.
В один прекрасный день вместо привычного молчаливого слуги к ним пришел новый человек. Вокруг чужака тут же столпилось семнадцать пленников (все, кроме двух больных). Он обвел их внимательным взглядом и сказал, указывая пальцем:
– Ты пойдешь со мной.
Указывал он на Бо Бьогну. Бо никуда идти не желал, но новый человек заявился не в одиночку, а в окружении трех вооруженных громил. И они явно не прочь были пустить в ход свои погремушки.
– Иди с ними, Бо, – велел Элс. – Если б они собирались учинить с нами какое-нибудь зверство, то уже давно бы учинили, сэкономив на нашей кормежке.
После того как за Бо закрылась дверь, он повернулся к Горту:
– Очень надеюсь, что я прав.
– Похоже на правду. Они собираются нас использовать.
Примерно через четверть часа Бо привели назад и забрали еще одного наемника.
– Ну? – поинтересовался Пинкус.
Все сгрудились вокруг Бьогны, даже Бронт Донето подошел поближе.
– Не знаю. Привели меня вниз, в залу, а там ничегошеньки нет, только такой длинный стол, а за ним четверо. Стали мне вопросы задавать. Только на ответы мои им вроде как начхать было.
– Какие вопросы? – поинтересовался Элс.
– Кто я такой, кем служу, как загремел в армию патриарха?
– Зачем им все это? О чем-нибудь важном спрашивали?
– Ну, задавали вопросы обо всем на свете. Особливо о том волшебнике из Братства – Грейде Дрокере. И о Коннеке. Даже не о том, что там случилось, а о том как и почему. И кто заварил всю кашу. Думаю, они быстро поняли, что я никто и звать меня никак, и махнули на меня рукой.
Второй пленник рассказал почти то же самое. И третий. Хотя Элс к тому моменту начал подозревать, что вопросы были подобраны весьма точно. А значит, они заранее хорошо знали, кого именно приведут на допрос.
Пинкуса забрали четвертым, его не было больше часа. Вернулся Горт целым и невредимым, но выжатым как лимон.
– Тяжело, – объявил он, плюхнувшись на свой тюфяк. – Но не физически. Трудно не сбиться с мысли, когда тебя спрашивают об одном и том же пятьдесят раз пятьюдесятью разными способами.
Донето терзали одновременно любопытство и тревога. Скоро ведь придет и его черед. Он внимательно слушал рассказ Горта.
– Как так? – не понял Элс.
– Точно как говорили Бо и остальные. Только вопросов больше. Они будто решили, что мне известны все личные секреты патриарха. Будто бы это я предводитель тех громил, которых послал Безупречный. А я-то старика и в глаза не видел.
– Тебе угрожали? Пытались подкупить?
– Нет. И это тоже странно. Думаю, им плевать было на мои ответы. Просто задавали и задавали свои вопросы.
Донето забеспокоился еще больше.
– Господин, – обратился к нему Элс. – Мы что-то упустили из виду?
– Они, наверное, используют заклинания, выявляющие ложь. Если там сидят мастера своего дела, сами ответы их мало интересуют. Какого рода вопросы тебе задавали?
– На колдунов они совсем не похожи, – ответил Горт. – Обычная солдатня. Такие привыкли руки пачкать. Одного из них, что справа сидел, я где-то раньше видел. Уж больно личность знакомая, но где – не помню.
Все новых пленников уводили на допрос, кто-то задерживался надолго, кто-то возвращался быстро. Просто Джо вернули уже через восемь минут.
После него солдаты снова указали на Пинкуса.
– Я там уже был, – возмутился Горт.
– Значит, дорогу знаешь. Вперед.
Пинкус отсутствовал довольно долго.
После него забрали Бронта Донето. Всем уже стало порядком не по себе.
– Вы не волнуйтесь, начальник, – напутствовал принципата Горт. – Ничего страшного.
– Почему они вызвали тебя второй раз? – спросил Элс, когда за Донето захлопнулась дверь.
– Может, в первый не все разобрали. Вопросы те же задавали. Наверное, Донето прав: что-то там неладное творится на этих допросах.
– Что – целый час те же самые вопросы?
– Нет. С ними они покончили минут за двадцать. А потом вдруг встали и ушли. Будто на обед. А про меня и думать забыли.
– Значит, ты просто так там сидел?
– Ну, я, конечно, разведал обстановку, но далеко не ушел. Дверь-то заперта.