Читаем Тираны и мстители полностью

Я взглянул в сторону короткого коридора, ведшего в помещение с подводной лодкой. Эксель закрыл дверь, и коридор погрузился в темноту. У меня сложилось смутное впечатление, что мы всплыли сквозь пол, в котором, вероятно, имелся некий причальный механизм. Но как могла подлодка причалить под подземным бункером?

– Склад, – объяснил Эксель, вперевалку подходя ко мне. – Под бункером Райтона имелось большое помещение для хранения продуктов. Сейчас оно затоплено, и мы вскрыли одну его сторону, создав нечто вроде пещеры, куда можно завести подводную лодку. Несколько лет назад Проф сделал проход в полу и установил причальный шлюз.

– Джону нравится иметь убежища почти в каждом крупном городе, – сказала Тиа, устраиваясь с мобильником на бархатной кушетке. Мобильники работали в стальных катакомбах Ньюкаго, так что я не сомневался, что они могут работать где угодно.

Если честно, без мобильника я чувствовал себя слегка голым. На его покупку я копил несколько лет, работая на фабрике. Теперь же, оставшись без винтовки и мобильника, я обнаружил, что у меня нет практически ничего, связывавшего меня с тем периодом моей жизни.

– И что теперь? – спросил я.

– Теперь будем ждать, когда Джон закончит разведку, – ответила Тиа, – а потом пошлем кого-нибудь, чтобы его забрать. Миссури, почему бы тебе не показать Дэвиду его комнату?

«Чтобы он хоть ненадолго оставил меня в покое», – явно намекал ее тон.

Я забросил рюкзак на плечо. Кивнув, Миззи вприпрыжку поспешила по коридору, подсвечивая дорогу фонариком. Только теперь я вдруг понял, насколько я устал. Хотя мы добирались сюда несколько ночей, я так и не сумел до конца привыкнуть к переходу от жизни при свете к жизни во тьме. Жизнь при свете до сих пор была для меня внове, и последние несколько месяцев я наслаждался ею в полной мере.

Что ж, похоже, темнота вновь стала нормой. Я шел следом за Миззи по коридору, стены которого были увешаны художественными фотографиями взмывающей в воздух разноцветной воды. Видимо, они считались современными и модными, но теперь лишь напоминали мне о том, что мы находимся на дне океана.

– Не могу поверить, что люди могли так жить, – сказал я, заглядывая в уставленную книгами библиотеку. Книг было больше, чем я видел за всю свою жизнь.

На стенах большинства комнат горели маленькие, типа аварийных, лампочки. Похоже, здесь было электричество.

– Угу, – ответила Миззи. – Неплохо жили на Лонг-Айленде, да? Пляжи, большие дома. Мы тут бывали, когда я была маленькая. Я играла в песке и думала, как, наверное, здорово жить в одном из этих домов. – Она на ходу провела пальцами по стене. – Я как-то раз проплывала на подлодке мимо моей старой квартиры. Круто.

– Не тяжело было теперь на нее смотреть?

– Не-а. Я едва помню времена до Напасти. Бо́льшую часть своей жизни я прожила в Пэйнтед-Виллидж.

– Где?

– Район в центре, – ответила она. – Неплохое место. Не так уж много банд, да и с едой почти не было проблем.

Мы пошли дальше. Миззи показала на одну из дверей в коридоре:

– Туалет. Входишь в первую дверь и сразу же ее закрываешь. Потом проходишь во вторую. Света нет, так что придется двигаться на ощупь. Есть унитаз и раковина. Единственное место, где есть водопровод. Никогда ничего отсюда не выноси, даже чашку, чтобы попить.

– Регалия?

Миззи кивнула:

– Мы вне ее досягаемости, но все равно считаем, что предосторожность не помешает. Если она все-таки найдет этот бункер, нам конец.

Я не был в этом столь уверен. Как заметила Тиа, Регалия могла убить нас наверху, но не стала этого делать. Похоже, она сдерживала себя, подобно Профу, опасаясь грозящего ей безумия.

– А что с бандами? – спросил я, догнав Миззи. – Регалия от них избавилась?

– Угу, – ответила Миззи. – Осталась только банда Ньютон, да и та в последнее время ведет себя достаточно спокойно для эпика.

– Значит, Регалия не делает городу ничего плохого?

– Если не считать того, что она его затопила, убив десятки тысяч людей, – сказала Миззи. – Но полагаю, по сравнению с прежними ужасами она не столь уж плоха. Примерно как сравнивать, что лучше – когда собака грызет твою лодыжку или твою голову.

– Неплохая метафора, – заметил я.

– Хотя в ней нет никаких львов, – улыбнулась Миззи, входя еще в одну большую комнату. Сколько же тут было места? Комната была круглая, с одной стороны стояло пианино – раньше я видел их только в кино, – а с другой несколько изящных обеденных столов. Потолок был выкрашен в черный цвет, и…

Нет. Это была не черная краска. Это была вода.

Я вздрогнул, поняв, что потолок сделан из чистого стекла и выходит прямо в темную воду. Мимо проплыл небольшой косяк рыбы и – я мог поклясться – какая-то большая тень.

– Этот парень построил бомбоубежище со стеклянным потолком? – спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика