Ее трезвый логический ум, сухость ее души — куда они исчезали, когда она думала о нем? Гермиона вся переполнялась чувствами при одной мысли о Малфое. Она не могла поставить цель в этот раз. Да и как бы она звучала — эта цель? Встречаться с Малфоем? С сыном Пожирателя? Она станет таким же изгоем, каким стал сам Малфой, когда посадили его отца. К тому же он не был популярным игроком, как Рон или Маклагген. Он вообще был запасным. Все девушки хотели встречаться с Гарри или с Роном. Она не могла с ним встречаться.
Но все, что ей было нужно — хотя бы смотреть на него.
***
Сегодня Малфой тренировался в одно время с игроками с Гриффиндора. Гермиона сидела на трибунах и не отводила взгляд от темных предгрозовых облаков. Высоко в небе игроки выполняли движения. Взгляд ловил светловолосую фигуру в зелёной форме. А когда он закончил тренировку, то опустился на трибуну неподалеку — там, где сидели Панси, и Дафна, и младшая сестра Дафны, имя которой никто не мог запомнить. Гермиона продолжала смотреть в сторону, делая вид, что наблюдает за Роном, но краем глаза видя очертания Малфоя справа. И всё бы ничего, но он стоял так близко, что она могла слышать его голос. Хриплый. Тягучий. Она не разбирала слова — так сильно шумела кровь в ушах.
Когда Малфой со слизеринками ушел, Гермиона дождалась Рона, а затем пошла в библиотеку. Была уже ночь. Гермиона сидела одна. Учебник по травологии лежал перед нею, но она в него взглянула от силы пару раз. И весь этот вечер, глядя в раскрытый учебник и не видя ничего в нем, ни одной буквы, она думала только о Малфое. Сухие листы ее души треснули, чувства полились через край — и она написала на обрывке пергамента:
Твое сильное тело играет в квиддич,
Руки держат метлу…
Ты меня никогда не видишь,
А я на тебя смотрю.
Ее первое и, возможно, последнее стихотворение. Гермиона смотрела на пергамент со стихотворением, пока в библиотеке не раздались тихие шаги. Она скорее убрала его в учебник по травологии. А когда подняла взгляд, перед глазами все поплыло.
В черном костюме с какой-то книгой в руке мимо нее шел тот, о ком она думала весь этот вечер.
Малфой увидел ее и остановился.
Гермиона от смущения опустила взгляд и уставилась на книгу, которую он нес. «Исчезательные шкафы» было написано на обложке.
— Что это? — спросила Гермиона.
Книги всегда были ее спасением. И сейчас незнакомая книга вывела ее из оцепенения.
— Книга, — ответил Малфой, убирая книгу на полку.
Гермиона поднялась, чтобы разглядеть обложку, но Малфой встал перед ней.
— Я могу посмотреть? — Гермиона подалась к полке, куда он положил книгу.
— Нет, — ответил Малфой, загораживая стеллаж спиной.
Они ни разу не говорили с Малфоем в этом году и, вероятно, больше не заговорят. И чтобы потянуть время она протянула руку за его спину — куда он поставил книгу.
— Что скажут твои приятели, если узнают, что ты разговаривала ночью со мной? — ухмыльнулся Малфой, перехватив ее руку.
— А что скажет мадам Пинс, если узнает, что ты был в библиотеке после отбоя?
— А что тут делаешь после отбоя ты, Грейнджер?
— Учусь.
Малфой отпустил ее руку, оттолкнулся от стеллажа с книгами.
— Тогда я должен посмотреть твою книгу, — сказал он, двигаясь к ее столу.
Учебник по травологии, где лежало ее стихотворение!
Гермиона встала перед Малфоем, загораживая стол. Он провел ладонями по ее бедрам, взял за талию и отодвинул.
— Нет! — Она снова протиснулась между ним и столом.
— Значит, договорились? — ухмыльнулся Малфой.
— Договорились о чем? — выдохнула Гермиона, преграждая Малфою телом доступ к книге. Она уперлась ягодицами в стол, потому что Малфой стал надвигаться на нее.
Она ждала от него оскорблений. Она ждала чего угодно… но не этого…
Малфой опустил одну руку на стол с одной стороны от нее, вторую с другой, таким образом не давая ей двинуться. И она вжалась в стол сильнее, иначе Малфой коснулся бы ее. Все ее тело стало мягким, безвольным. Сердце стучало так громко, что она едва услышала:
— Об этом…
Малфой придвинулся так близко, что теперь ей некуда было отступать. Хуже того, ей хотелось, чтобы он коснулся ее.
Гермиона высвободила руки и положила их на предплечья Малфоя, чтобы оттолкнуть его. Запах его парфюма, который она всегда чувствовала в воздухе, когда он проходил мимо, теперь смешивался с ароматом его кожи. Гермиона почти закрыла глаза, чтобы раствориться в нем. Почти… Провела ладонями по его рукам, понимая, что у нее нет сил его оттолкнуть. По плечам. Коснулась его шеи.
— Только не говори, что хорошая девочка… — начал он, наклоняясь к ней.
— Я не хорошая девочка, разве ты не понял за шесть лет? — сказала она, чувствуя, что ещё чуть-чуть и коснется его щеки губами.
Малфой повернул голову. Гермиона ощутила его дыхание на щеке, у уголка рта и на губах. Раскрыла пересохшие губы, понимая, что впивается ногтями ему в шею. Он коснулся ее губ, и она ощутила его язык.
Она целовалась с Драко Малфоем. Драко Малфой ее целовал.