— Нита, правь помягче, родная, — проговорил Пьер, пытаясь вспомнить что еще он вчера наговорил шкету Скалозубову.
Девушка за рулем кивнула, но вот тряска не исчезла.
— Ты чего? — придвинулся Пьер поближе к водительскому месту. — Боишься ехать к Саблиным?
Нита кивнула. Ее руки, сжимающие руль, слегка дрожали.
Отчасти он ее понимал. Саблин был одним из самых влиятельных аристо в стране, а к тому же еще и зверь каких поискать. И что же, Евгений Скалозубов, оказывается, его внук? Уж Пьер знал как никто другой — яблочко от яблони далеко не укатится.
— Брось, — покачал головой Пьер и откинулся на сиденье. — Старик на днях откинул копыта, а с его наследничками мы справимся. Никто и не посмеет тронуть тебя даже пальцем, уж я прослежу за этим. Ты же служила точно в таком же шикарном доме?
— В этом самом.
— Что?! — подскочил на месте Пьер. — У Саблина?! Ты не рассказывала… И твои сестры тоже служат там?
— Да… Прости, — сказала она и надавила на педаль газа. Пьера вжало в кресло.
Час от часу не легче!
И вот вдалеке показался забор поместья. На КПП их пропустили без проволочек, и ворота приглашающе раскрылись перед автомобилем.
Как-то все слишком просто. Их пропускают внутрь, будто Пьер граф какой-то… Нет, он, конечно, в прошлом граф, но сейчас фон Дитрих порвал с прошлым и опустился на самое «дно», где и нашел смысл жизни в спасении заблудших душ.
Нита напряглась и посмотрела в зеркало заднего вида. Взгляд такой, словно она согласна даже по углям ходить, лишь бы не быть здесь.
Пьер тоже сомневался. Уж больно это напоминает ловушку — еще не хватало приехать на место и обнаружить все семнадцать куколок облаченных в переднички с рюшечками, ползающих за Скалозубовым на поводках!
Нет, бред. Они не такие. Лучше себе глотку перегрызут, но не вернутся в бордели и в прислужницы аристо. Ниту он сам чудом вытащил из петли, накормил, обогрел и дал ей в руки личное оружие. А за ним и смысл жизни.
— Трогай! — махнул рукой Пьер, и автомобиль поехал по дорожке прямо к крыльцу.
При виде огромного трехэтажного дома у Пьера глаза на лоб полезли. Блин, и во что он впутал бедных девочек?..
У дверей их уже встречали.
— Хмм… — проговорил Пьер, приглядываясь к ровному рядку девушек в аккуратных передничках. — Ты говорила, что вы с сестрами похожи… Но я не думал, что настолько. Вы близняшки? Все шестеро?!
Нита пожала плечами и вырулила к лестнице. Пятеро служанок сделали шаг к машине. Одна из них — с ярко-голубыми глазами — открыла дверь.
— Добро пожаловать в усадьбу Саблиных, — сказала она и поклонилась. — Господин фон Дитрих. Наш хозяин ждет вас.
Пьер пробурчал вялое приветствие и скосил глаза на Ниту. Она побледнела так, словно увидела призрака.
— Пошли, — мотнул головой Пьер. — Багира, ты тоже.
И они втроем покинули автомобиль. При виде потерянной сестры пятерка близняшек застыла как пять аккуратных столбиков. Нита тоже встала перед ними, опустив глаза в землю.
— Мне нечего вам сказать, кроме… я виновата… мне не стоило…
Тут одна из близняшек взяла ее за руку, а потом всхлипнула. Через секунду все пятеро заключили удивленную Ниту в крепкие объятия.
— Не буду вам мешать, — ухмыльнулся Пьер, и они с Багирой поднялись по ступенькам ко входу. Может быть, все не так плохо?
В холле — шикарном настолько, что у Пьера зубы заболели от отвращения! — его с несколько виноватым видом встретила Мальвина.
Он пригляделся — вроде на шее нет ни следа от ошейника, а под мышкой висит кобура с пистолетом. И при этом от нее пахнет каким-то уж слишком аристократически душистым мылом.
— Пьер… Прости, что не приехали, но… он такой…
— Какой?
Немного помолчав, Мальвина наклонилась к нему и прошептала:
— Он и правда другой. Не кричит, разговаривает вежливо, ни следа спеси или высокомерия. Его сестра, конечно, немного грубовата, но скорее от смущения. А Женя, он…
— Женя?!
— Евгений Михайлович, — поправилась Мальвина, — еще и накормил с дороги, велел нам постелить, а наутро подали завтрак. Не успели мы покушать, как он пришел, да еще и проговорил с нами три часа к ряду. И не перебивал! Знаешь, он настоящий… аристократ!
Сказав эти страшные слова, Мальвина залилась краской. Пьер раздосадованно махнул рукой.
— Дурочка… Ладно, где Скалозубов?
Она кивнула и, взяв его за руку, повела на третий этаж. А там их ждала еще одна его знакомая.
— Гама, какая встреча, — кивнул Пьер и поцеловал ей руку. — Кстати, когда ты рассказывала мне про своего господина, ты как-то забыла упомянуть, что он вчерашний школьник…
— И даже после этого ты пошел на этот отчаянный шаг, Пьер? — улыбнулась она. — Не думала, что твое желание вылезти из подвала и изменить свою жизнь настолько сильно. Или тебя приперли к стенке?
Вот сучка, еще и подкалывает его! Впрочем, так и есть…
— Ладно, один ноль в твою пользу. Ведите меня к своему Скалозубову.
Мальвина вспыхнула, а Гама широко ухмыльнулась.
— Прошу-прошу. Мой хозяин вас давно ждет.
— Так… Помедленней, пожалуйста, Евгений Михайлович, — пыхтела Нина мне в ухо. — Димитров, правильно?