Читаем «Титаник» плывет полностью

Теперь за стеклом метались фантастические сполохи. На верхней палубе грохотала дискотека, лазерные лучи пронизывали тьму неземным пульсирующим светом. PQ — темнокожий репер, одинаково знаменитый по обе стороны Атлантики, — работал на совесть: публика заходилась в экстазе.

Маэстро, похоже, тоже.

Все были счастливы.

— Не сердитесь, Полина. С мистером Потаповым хотели выпить все ваши соотечественники. Я сам видел. Их было очень много.

Никто — включая лорда Джулиана — не смог убедить Алекса надеть что-либо подобающее моменту.

Не смокинг — об этом даже не мечтали, — просто костюм. Пусть без галстука.

Он проявил редкостное упрямство — и остался в джинсах.

Впрочем, теперь уж точно никто не обратил бы на это внимания. Просто не смог бы.

Потапов тяжело опустился в изящное, на тонких ножках, кресло.

— Он прав. Вы не представляете, как их много.

— Восемьдесят четыре человека, включая женщин.

— Какой ты умный, Стив! Женщины у нас, конечно, не пьют! Очень смешно. Ха-ха.

— Я этого не говорил. И вообще, пей на здоровье! Почему нет, в конце концов?

— Потому, что я больше не хочу.

— Тогда не пей!

— Ага! Ты хоть знаешь, что там творится?

— Где — там? Везде такое творится!

— В маленьком бассейне на второй палубе.

— Маленький — это, значит, персональный? У кого-то в апартаментах?

— Ну да. Персональный. Его наливают.

— Ну и замечательно. Искупаешься — полегчает.

— Шампанским.

— Красиво живете. Купаться, впрочем, не стоит.

— Она будет купаться. Это точно. А потом придется пить.

— Кажется, я понял, о чем он толкует. Долли Дон в своем репертуаре. Даже не смешно.

— Ну и пусть убирается к своей Долли Дон!

— Сейчас уберусь. Скажите только, когда мы придем в Атлантику? Точное время.

— При чем здесь Атлантика?

— Глупая женщина. Второй раз повторяю. Глу-па-я! Будем плавать.

— С Долли Дон?

— Какой такой Долли Дон?! Мы с ребятами из Тюмени договорились нырнуть.

— В шампанское?

— В океан, дурында! Атлантический, между прочим. С палубы.

— Вот этого не надо! Очень прошу, мистер Потапов! Все! Пора сворачивать веселье.

Стив решительно потянулся за рацией. Алекс ошалело уставился на Полину.

— Он действительно собирается нырять?!

— И нырнет, можете не сомневаться. А уж ребята из Тюмени — тем более.

— Это что такое — Тюмень?

— Что-то вроде Техаса. Только намного холоднее. Бал между тем продолжался.


12 апреля 2002 года

03 часа 25 минут

— Но скажите мне, Эрнст, отчего вы до сих пор не женаты?

Близорукие глаза Эмилии Крис излучали тепло и… сострадание.

Странная женщина!

Наследница одного из самых значительных состояний Америки — Патрику Крису принадлежала гигантская сеть супермаркетов от Аляски до Флориды, — дожив до тридцати семи лет, умудрилась остаться в старых девах.

При том, что выйти замуж, вне всякого сомнения, хотела.

Это было в высшей степени странно. И в то же время легко объяснимо. Достаточно было просто взглянуть на Эмили. Всего один раз.

Стервой — упаси Боже! — она не была.

Существа отзывчивее и добрее не нашлось бы ни в одной приличной гостиной от Сиэтла до Бостона.

В Старом Свете, впрочем, тоже.

Но!

Существо это, похоже, даже не догадывалось о том, что в мире существуют косметика и fashion-дизайн, аэробика, йога, фитнес-центры… Не говоря уже о пластической хирургии. И прочих достижениях медицины, поставленных на службу ее величеству Красоте.

Отнюдь.

Свой тридцать восьмой год Эмилия Крис встречала точно такой, какой создала ее мать-природа.

А та в данном случае сработала из рук вон плохо.

Маленькие глаза мисс Крис были отчаянно близоруки. Волосы — редки и бесцветны. Кожа — слишком бледна.

Фигура казалась удивительно нескладней. Голос звучал глуховато.

Но, несмотря на это, сердце Эрнста фон Бюрхаузена дрогнуло.

С величайшим изумлением он обнаружил, что не может ей солгать(?!).

А правда была горькой и очень болезненной.

Сомнительное ремесло барона не отразилось — как ни странно! — на некоторых жизненных принципах, взятых на вооружение, возможно, не им самим, а далекими предками.

«Женщин не пристало использовать в качестве инструмента. В ратных и карьерных делах, бизнесе, политике… Нигде. И — никогда» — вот что в переводе на современный язык гласил один из них.

Эрнст фон Бюрхаузен — каким-то немыслимым образом! — умудрялся следовать ему на протяжении всей жизни. Даже в самые трудные периоды. Женат он был лишь однажды. По страстной, почти неземной любви.

Карэн — молодая художница, англичанка, повстречалась барону, как и полагается в таких случаях, на экзотическом острове. Превосходная яхта одного из старинных приятелей, на беду, принесла Эрнста к его берегам. Шумная компания решила сделать небольшую остановку — остров манил покоем, ароматом цветущих деревьев, тенистой зеленью пальм.

Карэн жила здесь уже несколько месяцев. В крохотном бунгало на самом берегу уютной бухты. Днем купалась и писала пейзажи, которые иногда покупали туристы. Вечерами подрабатывала официанткой в небольшом баре — остров ей порядком надоел, но денег на обратный билет не было.

Поэзию вообще и Гейне — в частности Эрнст фон Бюрхаузен не жаловал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже