Читаем Титус Кроу полностью

…На Землю. И я сразу понял, что это именно Земля. Третья от Солнца, со знакомой мне луной, и такая любимая, какой ее любил каждый человек от начала времен. Зеленая и красивая, как никакая другая планета — разве что как Элизия, но Элизия не совсем планета. О, это была Земля, и она оказалась не так уж сильно удалена от моего «родного» времени. Я снижался к поверхности планеты, и навстречу мне неслись четко очерченные берега Англии на фоне синевы моря… и я увидел… поля севера…

…Мальчик пас овец. Я пребывал в таком волнении, опуская часы на поверхность Земли, что не обратил внимания на свое точное географическое положение. Понял только, что попал куда-то в Йоркшир. Без сомнения, парнишка-пастух мог бы подсказать мне…

…Убежать прочь! Возможно, он увидел мою посадку и принял меня за некое летучее чудовище. Минуту спустя мне удалось догнать его и заставить его остановиться. Я схватил мальчика за плечи и пристально посмотрел ему в глаза. Я дал ему возможность увидеть, что я просто человек — пусть немного странно одетый. А из одежды на мне была только набедренная повязка из мягкой кожи — точнее говоря, это был лист, сорванный с пальмы на чужой тропической планете.

Но к этому времени я успел убедиться в том, что и парнишка-пастух одет весьма примитивно. На нем красовалось полотнище из грубой ткани с отверстием для головы. На теле полотнище удерживалось благодаря немногочисленным стежкам, скреплявшим ряднину по бокам. В итоге одежка выглядела как грубоватое пончо. Мальчик с тоской скосил глаза на далекое скопление каменных башен и разбросанных вокруг них хижин, от крыш которых к синему летнему небу поднимался дымок. Парнишка отчаянно вырывался и что-то кричал на языке, который я поначалу никак не мог понять. Но довольно скоро я уяснил, что он хочет домой. Домой… в Эборакум!

Эборакум! Название, данное римлянами Йорку! Я оказался дома, на Земле, в той стране, где родился, но на несколько сотен лет раньше, чем было нужно, — в Британии тех времен, когда она была завоевана древними римлянами! Ты просто не представляешь…

…Расспрашивать мальчика. Как только он убедился, что я не желаю ему зла и когда услышал, что я говорю по латыни, хотя и запинаясь, он перестал меня бояться. Я узнал, что правителем Британии является Платориус Непос и что три года назад было начато «далеко на севере» сооружение Адрианова вала. Римская Британия сто двадцать пятого года нашей эры!.. то есть я был совсем недалеко от дома. Оставалось совершить небольшой прыжок через время внутри часов, и…

Ах, но этому не суждено было случиться. Неподалеку от места моего приземления стояла вилла, и теперь, когда я узнал, в каком времени оказался, я понял, почему эта постройка с высоты птичьего полета показалась мне такой старинно-средиземноморской по стилю. Позднее мне суждено было узнать, что эта вилла является местом обитания Фелиция Тетрикуса и что из-за бунта местного населения в нескольких милях к северо-востоку он выставил дозорных и патрули со всех сторон вокруг своей виллы. Эти люди были личными слугами Фелиция, они были невероятно верны ему, а для меня это было очень худо. Быть может, если бы они… но естественно, они были начеку насчет как раз таких типов, как…

…Говорить с ним. По крайней мере, я увидел этого парня в куртке и кожаной юбке, в сандалиях на босу ногу и притороченным к ремню коротким мечом. Он показался мне довольно-таки дружелюбным, невзирая на шрам на щеке, но когда он подошел ко мне и заговорил, я заметил, как странно засверкали его глаза, и в тот же миг я услышал предупреждающий возглас парнишки-пастуха. Кто-то появился позади меня! Я резко развернулся, увидел второго мужчину, который бросился на меня, а потом тяжелая рукоятка его меча ударила меня по виску, и я, лишившись чувств, упал на поросший вереском пригорок.

Очнулся я на кровати, застланной льняными и шелковыми простынями, в комнате с балконом, выходившим на мощеную веранду, за которой располагался цветущий сад. До меня долетал головокружительный аромат цветов. Ничто не сравнится с запахом цветов Земли — разве что благоухание, исходящее от тонкой шеи моей Тиании.

Через некоторое время меня навестил врач в пурпурной тоге — пожилой мужчина, который со мной не говорил. Он только прищелкивал языком, вымыл мне голову, смазал рану какой-то охлаждающей мазью и сменил повязку. Наконец, прежде чем покинуть меня, он сказал, что мне следует отдохнуть. Я находился на вилле Тетрикуса уже три дня, и поначалу хозяин дома был в большой тревоге за мою жизнь.

— Можешь считать, что тебе сильно повезло, — сказал мне врач, — из-за того, что ты так похож на Титуса Тетрикуса!

В голове у меня туманилось — и вообще меня лихорадило, поэтому я, наверное, мало что соображал, когда ответил:

— Но я и есть Титус!

Услышав эти слова, старенький доктор мертвенно побледнел и попятился, бормоча молитвы многочисленным богам и начертав в воздухе несколько символов указательным пальцем. Вскоре после этого, прежде чем я снова провалился в глубокий сон, сам Титус Тетрикус…


Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги