Читаем Титус Кроу полностью

Мы приземлились на мелководье. Отх-Нетх уперся в дно могучими задними лапами и распростер крылья над поверхностью воды. Все юные драконы попятились назад, тараща на нас глаза. Малыши явно перепугались. В мгновение ока все игры и развлечения прекратились, все взоры обратились на нас. Только драконихи из вежливости перед моей наготой отвернулись.

— Что случилось? — спросил я Отх-Нетха. — Что-нибудь не…

— Офень редко, — отвечал дракон, — гофпода купаютфа в баффейне для яферов.

— Так стало быть, это табу? — спросил я.

В Элизии я был чужаком, и мне совсем не хотелось идти против правил.

— Не табу, но…

— Хочешь сказать, что господам это не нравится?

— Не гофподам… яферам!

— Но ты же мне ни слова не сказал про то, что…

— Ф тобой, — прервал меня Отх-Нетх, — дело другое.

И тут он возвысил голос, и над озером пронесся оглушительный рокот произносимых им фраз. Похоже, он каким-то образом объяснял сородичам мое присутствие. Во всем, что изрек дракон, я уловил только имя «Тиания». Но к тому времени, как отголоски могучего баса стихли вдали, на озере все стало, как прежде, и молодежь возвратилась к своим резвым забавам. А когда я соскользнул с седла на спине Отх-Нетха в чистую, как хрусталь, воду, некоторые юные создания меня весело обрызгали, плеща по воде хвостами.

Я поплыл мощным кролем, и рядом со мной поплыл один из драконов-малышей, ростом с меня, покрытый бархатистой кожей с мраморными разводами. Вскоре он оказался рядом со мной и, внимательно меня осмотрев, нырнул вглубь и подвел под меня крепкую шею. Ящер подбросил меня высоко над водой. Я рухнул в озеро с сильным всплеском. Я вынырнул и возмущенно огляделся по сторонам. Озорника грозно отчитывала громадная мамаша.

— Нет, нет! — прокричал я. — Он просто играл!

Отх-Нетх, плывущий по озеру словно ярко раскрашенное Лох-Несское чудовище, громко перевел мои слова. От середины озера до меня донесся согласный хор драконьих голосов.

— Они хвалят тебя… Титус Кроу! — сообщил мне Отх-Нетх. — А теперь купайфа. Я пойду… принефу тебе чифтую одевду.

Не сказав больше ни слова, он погрузился в глубину, а пару мгновений спустя вынырнул в туче брызг и взмыл над водой. Его величественные крылья развернулись в воздухе. Сначала он набирал высоту мощно, затем — спокойнее и увереннее, и наконец он исчез за облаками, подсвеченными розовыми лучами солнца.

Вот так я остался один посреди полчища незнакомых «яферов». Никогда в жизни не смог бы вообразить, что купаться в озере с драконами так весело! Стоило только Отх-Нетху удалиться, как с середины озера ко мне направились два молодых дракона. Они подвели под меня шеи, вытащили меня из воды и отнесли туда, где резвились молодые самцы и самки. Я превратился в мячик в игре, но «яферы» обращались со мной настолько бережно, что у меня не осталось ни единого синяка.

Затем, устав перебрасывать меня друг дружке по воздуху, драконы образовали плавучий мост из выгнутых шей, и я побежал по этому мосту. Новая игра заключалась в том, что каждый дракон пытался сбросить меня в воду с чешуйчатой опоры. Наконец я соскользнул с последней драконьей шеи и опустился на дно озера, где пробыл немало минут, разглядывая красивые раковины пресноводных устриц с большущими черными жемчужинами. А когда я начал по спирали всплывать к поверхности, два дракона-подростка подхватили меня. Оба были, по всей видимости, самцами. Они поочередно что-то сказали мне, и, судя по интонации, это были вопросы, в ответ на которые я был, увы, вынужден сокрушенно покачать головой. К сожалению, не все драконы, в отличие от Отх-Нетха, были сильны в английском.

Затем один из «яферов» погрузил голову в воду, а через пару мгновений выдернул ее, вытаращив глаза, тяжело дыша и высунув язык. Он повторил это представление, но во второй раз не выказал никакого дискомфорта. Я понял, что это была пантомима, и догадался, в чем ее смысл. Дракон хотел спросить меня о том, как я смог столько времени пробыть под водой и не захлебнуться. В ответ я медленно погрузился в прозрачную воду рядом с чешуйчатыми лапами драконов и оставался на глубине до тех пор, пока за мной не устремились мои новые знакомцы. Я дал им понять, что таковы способности моего нового тела: легкие мне были нужны только для разговора, а кому надо разговаривать под водой?

Затем два молодых дракона явно захотели, чтобы я последовал за ними к самой глубокой части озера. Энергично работая задними лапами, они вскоре превратились в два удаляющихся от меня темных пятна. Но сообразив, что я остался далеко позади, «яферы» возвратились, усадили меня на «скамеечку» из коротких передних лап, сцепленных между собой, и быстро понесли вперед. Мы опускались все ниже и ниже. Я и не подозревал, что озеро настолько глубокое. Через некоторое время драконы вместе со мной вплыли в отверстие подводного туннеля, озаренного перламутровым светом. По-видимому, этот свет излучали стайки крошечных микроорганизмов, сновавших в воде поблизости от входа в туннель. Светящиеся облака расступились и уступили нам дорогу к тайнам, лежавшим в глубине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги