«Его привлекательность для Елизаветы»: как в случае Хэттона (см. выше), так и Лестера, Эссекса и Рэли. Nicholls M., Williams P.
Sir Walter Raleigh in Life and Legend, с. 26–28: «Изысканные жесты и политические ласки никогда не должны были затмевать политические реалии, на которых основывалась королевская благосклонность… Насколько далеко личное заводило в дальнейшем политические решения, остается только догадываться. В книге Beer A. Patriot or Traitor автор также рассматривает связь между королевой и придворным как «эротизированные политические отношения, а не политизированные сексуальные связи, и Елизавета всегда была сверху» (с. 75).«Летиция была особенно сильной женщиной»: ее требовательная любовь проявляется в письмах взрослому сыну с просьбой «подарить немного времени вашей матери, которая в противном случае может начать завидовать, что вы любите ее не так сильно, как она того заслуживает». Это немного напоминает несвоевременные требования утешений и лести, которые выдвигала королева Елизавета. См. Tallis N.
Elizabeth’s Rival: The Tumultuous Tale of Lettice Knollys, Countess of Leicester. Michael O’Mara, 2017.«Отчаяние протестантов – подобно отчаянию куртуазного влюбленного»: в книге Hilton L.
Elizabeth автор отмечает, что Елизавета, выполняя свой придворный церемониал, «в интеллектуальном плане создавала образ куртуазной возлюбленной и протестантской мученицы» (с. 212). (Павел Мелисс, немецкий протестантский поэт из круга Сидни, обратился к ней с поэтическим коктейлем из почти эротического рыцарства и религиозности.) Но с течением лет справедливое сопоставление стало менее уместным. Куртуазная любовь никогда бы не могла прийти к согласию с более суровым кальвинистским протестантизмом конца века.22. «Холодная любовь»: 1587–1590 гг.
Переписка Эссекса цитируется по книге: Devereux W. B.
Lives and Letters of the Devereux, Earls of Essex, in the reigns of Elizabeth, James I, and Charles I: 1540–1646. John Murray, 1853. См. также Harrison G. B. The Life and Death of Robert Devereux, Earl of Essex. Cassell & Co, 1937; Lacey R. Robert, Earl of Essex, an Elizabethan Icarus. Weidenfeld and Nicolson, 1971.Среди значимых академических работ необходимо выделить Hammer P.
The Polarisation of Elizabethan Politics: The Political Career of Robert Devereux, 2nd Earl of Essex. Cambridge University Press, исправленное издание: 2008. Однако личные отношения Елизаветы и Эссекса на удивление мало освещены – возможно, потому что ни один из героев не предстает в них в выгодном свете? Постфрейдистские представления Литтона Стрейчи в его новаторской психобиографии «Елизавета и Эссекс» (Strachey L. Elizabeth and Essex) так и не были успешно преодолены, хотя он считал, что Елизавета страдала «глубоко укоренившимся отвращением к половому акту» и при этом «славные герои-мужчины наполняли ее сладостным волнением».О Спенсере и «Королеве фей» см.: The Faerie Queene ed. A. C. Hamilton et al. (Longman, 2001); Stump D.
Spenser’s Heavenly Elizabeth: Providential History in The Faerie Queene. Palgrave Macmillan, 2019.«Дикая лошадка»: Эссекс был неспособен к такому традиционно важному занятию, как танец, в котором он проявлял себя как «самый не изящный любитель». Сэр Генри Уоттон описывал красивые руки Эссекса, его молчание за трапезой, когда он поедал блюда с жадностью, но думая о чем-то другом, а также его любовь к купальным ваннам.
«Знаменитая речь в Тилбери»: см. Elizabeth I: Collected Works, с. 325–326, где можно найти сведения об источниках и вариациях этой речи, точные формулировки которой оспариваются, хотя суть никогда не вызывает сомнений. См. также Elizabeth & Leicester, c. 286; Hilton L.,
Elizabeth, c. 275–276, где представлена еще одна, малоизвестная версия.«Королева фей, отправляющая принца Артура в рыцарские миссии»: К. С. Льюис (с. 336, 353) убежден, что в книгах, которые Спенсер так и не написал, отношения Королевы фей с принцем Артуром достигли бы своего апогея. Что она тоже в конце концов вышла бы замуж… Льюис (с. 298) завершает работу по истории fin’amor утверждением, что Спенсер писал об «окончательном поражении куртуазной любви романтической идеей брака».
«Уна… олицетворяет истину»: по мнению Стампа, Уна скорее символизирует церковь, формировавшуюся вокруг Анны Болейн; победа ее рыцаря над драконом Эрроуром – победу Анны над Генрихом на пути к истинной вере; а ложное обвинение Уны в неверности – обвинения, выдвинутые против Анны. См. Stump D.,
Spenser’s Heavenly Elizabeth, c. 24.