Читаем Тюр полностью

— Я не был уверен, какая одежда нам может понадобиться для этого, — добавил Тюр немного серьёзнее. — Я не мог решить, как лучше одеться — так, чтобы это соответствовало статусу Белого дома или же стоит надеть более практичную одежду. Я выбрал формальный вариант… — добавил он, снова поднимая чашку с кофе. — …Я исхожу из предположения, что мы сможем проникнуть внутрь и поговорить с твоим отцом. Я бы предпочёл, чтобы он увидел меня в более подобающей одежде.

Лёгкая улыбка вернулась на его идеальные губы.

— Поскольку ты его дочь… а не какой-то незнакомец, который непонятно образом материализовался с его дочерью после того, как её похитили… для тебя это, возможно, не столь важно.

Марион невольно ухмыльнулась на это.

— Да неужели? Какой-то незнакомец?

— Да, — сказал Тюр, и уголки его губ немного приподнялись. — Или ты думаешь, что я ошибаюсь, и твой отец совсем не подозревает меня?

— Нет, — ответила она, усмехнувшись. — К сожалению, ты вовсе не ошибаешься.

Он опустил чашку с кофе, по-прежнему изучая её лицо.

— Даже если не брать в расчёт твоего отца, я подумал, что ко мне проявят больше… доверия. Если я оденусь таким образом.

Марион задумчиво кивнула.

Вероятно, Тюр был прав.

Конечно, это предполагало, что они сперва пройдут через систему безопасности. Она сомневалась, что Секретная служба не станет стрелять в них только потому, что они поймали их на территории в официальной одежде, а не в костюмах грабителей или спортивных штанах.

Тут она вспомнила кое-что ещё и посмотрела на него.

— Твои крылья… — начала она.

Тюр начал кивать ещё до того, как она договорила.

— Мне придётся снять часть одежды, прежде чем мы отправимся в путь, — сказал он, поддев сумку у своих ног. — Я подумал, ты могла бы подержать её для меня. Пока мы летим. Потом я мог бы надеть одежду обратно, как только мы прибудем на место назначения. При условии, что мы сможем проникнуть на территорию незамеченными.

Марион снова кивнула.

Этот вариант был ничуть не хуже любого другого.

Она подошла к шкафу и обнаружила пакеты с одеждой, которые она видела висящими на двери, когда впервые вышла из душа.

Один из этих пакетов теперь пустовал.

Она повернулась ко второму, открывая его.

Марион немного побаивалась увидеть внутри вечернее платье или что-то, в чём она отморозит задницу, если наденет это в холод и снег. Вместо этого она нашла дорогое на вид шерстяное пальто, бледно-зелёный облегающий свитер, чёрную юбку в пол, которая казалась очень тёплой, и шарф.

Свитер подходил и к чёрным джинсам, и к юбке, как и кожаные сапоги до колен на каблуке, которые она увидела на дне шкафа.

— Когда ты успел всё это раздобыть? — спросила Марион вслух.

Это был риторический вопрос, но Тюр перевёл на неё взгляд со своего места у барной стойки.

— Это не заняло много времени, — сказал он, делая очередной глоток кофе. — Думаю, может, надеть джинсы, свитер и сапоги? Я не знаю, возможно, там нам в какой-то момент придётся бежать, может, юбка будет не очень подходящей идей для такого.

Он взглянул на неё с лёгким смущением на лице.

— Я просмотрел онлайн-каталоги одежды. Я не знал, как сделать покупку, поэтому попросил человека на стойке регистрации составить наряды. Она купила их в местных магазинах, которые всё ещё были открыты, и забрала их для меня.

Марион улыбнулась.

— Что ж… вы оба хорошо справились.

Развернувшись к шкафу, она стянула через голову кофту с длинным рукавом, потом стащила с пушистой вешалки зелёный свитер, натянула его через голову и поправила, как только продела руки в рукава. Свитер облегал её талию и бёдра, и даже будучи весьма тонким, оказался очень тёплым.

Схватив ботинки со дна шкафа, она принесла их к дивану. Меньше чем через минуту, она уже застёгивала их на икрах поверх шерстяных носков, которые он купил ей.

Она топнула пятками, чтобы убедиться, что всё хорошо сидит, и встала на ноги.

Как и в случае с джинсами и остальным, всё подошло идеально.

— Здесь ещё есть серьги, — сказал Тюр, указывая на барную стойку. — И подвеска. Я не знаю, поможет ли это нам выглядеть немного более официально.

Марион улыбнулась и подошла к нему.

Обхватив его сзади руками, она обняла его.

Он мгновенно замер, когда она сделала это. Через зеркало над кухонной стойкой она увидела, как он закрыл глаза. Потом он поцеловал её руки, обняв её одной рукой в ответ.

— Хочешь кофе? — спросил он её.

Подумав, она покачала головой.

— Я уже проснулась.

— Ты голодна?

Марион посмотрела на целый ряд десертов, которые до сих пор стояли на барной стойке, оставшись от того абсурдного количества еды, которую она заказала ранее. Мысль о том, чтобы получить дозу кофеина или сахара, вызывала у неё лёгкую тошноту.

— Нам нужно идти, — вместо этого сказала она ему.

Выдохнув, Тюр кивнул.

— Да. Да, нужно.

Она услышала сожаление в его голосе.

Пытаясь не читать в этом ни хорошего, ни плохого подтекста, Марион отпустила его и подошла к другой стороне бара. Она увидела, что на гранитной столешнице были разложены серебряные серьги-кольца, серебряная подвеска из чёрного камня со странным символом и серебряные часы, на циферблате которых как будто были бриллианты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги