Читаем Ткачи времени полностью

— Однако самые одаренные Пряхи работают и другом крыле, — громко обратился к толпе Эрик.

Мы прошли за ним по коридору и оказались в круглой комнате. Тяжелая дверь, ведущая в эти мастерские, находилась под охраной. Войти туда мог лишь человек, имеющий специальный допуск.

— К сожалению, работа в этих мастерских настолько сложна, что мы не имеем права тревожить Прях, — сказал Эрик.

Одни девочки недовольно заворчали, другие громко на них зашикали. Эрик поднял руку, показывая, что еще не закончил.

— Я понимаю, вы разочарованы, однако мы не имеем права поступить по-другому. Верхние мастерские включают в себя отдел чрезвычайных происшествий, где обеспечивают отсутствие досадных недоразумений в Западном секторе. Кроме того, наверху находится отдел происхождения. Работающие там Пряхи наблюдают за появлением новорожденных в Аррасе.

— Как это? — спросила Приана так громко, что несколько девушек не смогли удержаться от смеха. — Там что, младенцы наверху?

Эрик покачал головой, но я заметила, что на губах у него заиграла легкая улыбка.

— Нет, — поправил он Приану. — Процесс формирования новой жизни в Аррасе очень тонок. Как только беременность одобрена местными клиниками Гильдии, в дело вступает отдел происхождения, который сотрудничает с больницами и врачами. Его задача — как можно аккуратнее вплести новую жизнь в ткань Арраса. Для этого наши Пряхи составляют график рождения детей. После того как доктор и команда хирургов извлекают младенца, в паутину Арраса вплетается нить новой жизни. Для Ковентри это рутинная процедура, однако она все равно требует деликатности.

— Я хочу заниматься детьми, — произнесла невысокая девушка с мягкими каштановыми волосами. — Разве это не чудесно?

Я машинально кивнула, но мысли мои были заняты совсем другим. Я вспомнила горизонтальный шрам на мамином животе. Естественно, родители рассказывали мне о процессе зачатия — иначе как бы они смогли объяснить мне, что такое целомудрие? Но вот о том, как малыши появляются на свет, я до сих пор ничего не знала. Теперь мне стало понятно, почему мама не могла родить ребенка, не получив на то предварительного разрешения. А я годами клянчила у нее братика или сестренку и обижалась, когда она отвечала, что это невозможно. Почему же она не объяснила мне все эти правила? Может, тогда бы я сбежала раньше, не дожидаясь призыва.

— А что еще там, наверху? — придвинувшись ближе, спросила Эрика Приана.

На моих глазах она вышла из группы — такая беспечная, такая прекрасная в своем облегающем костюме, демонстрирующем длинные янтарные ноги. Я до глубины души поразилась ее уверенности, хотя, если уж быть до конца честной, еще и немного позавидовала ей. Эрик едва заметил ее: он либо слишком хорошо знал свою работу, либо моя догадка о том, что он был не просто персональным ассистентом Мэйлы, оказалась верна.

— То, чем занимаются в остальных мастерских, засекречено, — сухо пояснил он, отходя от Прианы и приглашая группу двигаться дальше.

— Наверное, девушки его не интересуют, — пробормотала Приана, возвращаясь обратно ко мне.

— Думаю, его научили держать нас на расстоянии, — заметила я. — Сомневаюсь, что он бы надолго задержался на своей должности, если бы в его присутствии все Пряхи вдруг забывали о любых стандартах чистоты.

— Наверное, ты права, — со вздохом ответила она. — По крайней мере, я могу любоваться им со стороны.

Наша экскурсия подходила к концу, и я начала обдумывать, как бы расспросить Приану обо всем, что произошло, пока меня не было, не выказав при этом уж слишком горячего интереса. К счастью, она, похоже, и сама была рада пересказать мне последние слухи.

— На этот раз у нас, в Сайпресе, призвали целых десять девочек, — гордо заявила она. — Думаю, мы побили все рекорды.

— И всех вас выделили на тестировании? — спросила я, удивляясь, почему девочки в Ромене были такими бесталанными.

— Само собой, — ответила Приана. — Многие сейчас здесь, с нами.

Она указала на двух девушек в конце группы, кожа и волосы которых имели тот же оттенок, что и у нее самой.

— Ты дружила с кем-нибудь из них? — спросила я.

Приана отрицательно покачала головой.

— Нет, девочки из нашего городка мечтают только о том, чтобы им поскорее выдали разрешения на свидания. На Севере все то же самое. Я слышала, на Востоке девушки более амбициозны.

Я сразу задумалась о том, что же говорили о нас, живущих на Западе, однако решила не спрашивать. Мне было гораздо интереснее, почему сюда захотела попасть Приана.

— А как насчет тебя? — начала я. — Твоя семья обрадовалась, когда тебя призвали?

— Естественно, — Приана посмотрела на меня, как на сумасшедшую. — Моя мама работает горничной. Она всю жизнь мечтала, чтобы я поднялась выше нее. А младшая сестренка ждет не дождется, когда сама сможет пройти тестирование.

При мысли о том, что через несколько лет у Прианы могла появиться возможность встретиться с сестрой, мое сердце сжалось от боли. После неповиновения моих родителей Гильдия могла отказаться от Ами, даже если бы она успешно прошла все тесты. Как же я завидовала Приане! С какой легкостью она адаптировалась к новой жизни!

Перейти на страницу:

Похожие книги