Дэвид Левин
ТК’ТК’ТК
Речевой самописец Уокера представлял собой замечательное устройство из алюминия и пластика, твердое, прямоугольное, лаконичное. Самописец лежал на восковом прилавке, в окружении комковатой, напоминающей чьи-то выделения продукции местных технологий.
—
Хитиновые пальцы взяли самописец, царапнув по алюминиевому корпусу. Этот звук Уокеру не понравился.
— Что она делает?
Ему потребовалась секунда, чтобы сформулировать ответ. Даже с гипно
— Она слушает и повторяет, — сказал Уокер. — Говоришь целый день, она запомнит. Земная технология. Ничего подобного, световые годы.
«Световой год» обозначался труднопроизносимым словом
— Действительно, весьма необычно. — Розовые оборки — или жабры? — по бокам головы инопланетянина пульсировали. Он не смотрел вниз — этого не позволяли фасетчатые глаза и отсутствие шеи, — но, судя по всему, его внимание было приковано к самописцу, а не к Уокеру. Тем не менее Уокер продолжал улыбаться и смотреть на инопланетянина с искренним, как он надеялся, выражением лица.
— Вне всяких сомнений, столь уникальный предмет не подобает столь презренному существу, как я, — наконец сказал торговец. «Столь презренное существо, как я» обозначалось словом
— Подумайте, как полезно, — прошипел Уокер. — Никогда ничего не забывает. — Он не был уверен, что
— Быть может, достопочтимый гость не откажется от чаши
Улыбка Уокера стала натянутой. По вкусу
— Этот презренный принимает ваше щедрое предложение, — ответил он, выплетая языком заученные звуки.
Пока торговец готовил напиток, Уокер изучал товары. Все они напоминали низкосортные гончарные изделия, коричневые и серые неровные комки. Однако биотехнологии инопланетян намного опередили земные, и дома некоторые из этих комков будут стоить целое состояние. Жаль, что он понятия не имел, какие именно. Его познания лежали в других областях, и он явился сюда продавать, а не покупать.
Торговец был немного меньше большинства представителей своего вида, ростом около ста сорока сантиметров, черный с желтыми кончиками шипов и зелеными глазами. Несмотря на насекомоподобную внешность, он был теплокровным, и под хитиновым панцирем скрывались кости, мускулы и органы, совсем как у Уокера. Однако сознание и культура инопланетян казались намного более странными, чем жутковатые ротовые придатки.
— Чаша дружбы, — провозгласил торговец, вручая Уокеру дымящуюся чашку
Уокер подавил дрожь, коснувшись пальцев инопланетянина — теплых, покрытых тонкими волосками, немного липких, — но вежливо кивнул и поднес чашку к губам.
Он отпил совсем немного, только чтобы не показаться невежливым. Напиток был омерзительным.
— Прекрасно, — сказал Уокер.
Сорок пять минут спустя разговор наконец вернулся к речевому самописцу.
— Без сомнения, владение сей чудеснейшей вещью бесценно. Быть может, достопочтимый гость согласится одолжить ее на короткое время?
— Испытательного периода не требуется. Гарантия качества.
Уокер знал, что рискует, но за годы владения самописец ни разу не подвел его.
—
Помолчав, инопланетянин вытянул руку. Для Уокера этот жест ничего не значил.
— Быть может, достопочтимый гость согласится на компенсацию за временное пользование имуществом?
— Смиренно прошу подробностей.
— Подобная аренда обычно предоставляется на неопределенный период. Само собой, компенсация — вопрос договорной…
— Вы делаете предложение? — перебил Уокер. Он понимал, что ведет себя не слишком вежливо, однако день клонился к вечеру, а он не ел с самого утра — и если эта сделка сорвется, денег на обед ему может не хватить.
Снова
— Сорок три, — наконец сказал инопланетянин.
Уокер вскипел. На сумму, вырученную за самописец, он надеялся прожить хотя бы неделю, а ночь в отеле — если это заведение можно было так назвать — стоила двадцать семь. Но он уже потратил на попытки достать денег большую часть дня, и это было первое конкретное предложение.
— Семьдесят?
Жабры инопланетянина, находившиеся в постоянном движении, замерли. Уокер понял, что чем-то оскорбил торговца, и у него упало сердце. Однако он продолжил улыбаться.